Эрих Мария Ремарк. На Западном фронте без перемен. «На Западном фронте без перемен» Эрих Мария Ремарк

Книга, которая честно рассказывает о поколении, которое коснулась война. О тех, кто погиб и тех, кто пережил смерть близких, но сам пал от последствий ужасов пережитого. Война меняет всех людей, но не всех в лучшую сторону.

Рассказ повествуется от лица Пауля Боймера, который вместе со своими школьными товарищами под наплывом патриотических чувств пошёл добровольцем на фронт. Реальность оказалась ужасающей и в произведении главным образом звучит антивоенная тема.

История опубликования

После окончания Первой мировой войны прошло всего десять лет. В памяти людей ещё были свежи события тех дней, хотя некоторые хотели бы навсегда забыть ту трагедию, поэтому когда к известному издателю принёс рукопись с романом, тот отказался печатать, посчитав её неактуальной. Позже он об этой ошибке горько сожалел.

Тогда писатель отнёс по совету друга рукопись в другую редакцию. Там приняли экземпляр, но с оговоркой - если книга не будет востребованной, то деньги, затраченные на публикацию, писатель должен будет отработать в качестве журналиста.

Всё же, руководство перестраховалось и раздало копии романа разным категориям людей, чтобы те непредвзято оценили его. Литературные критики и ветераны Первой мировой предпочли внести некоторые коррекции в публикацию за чересчур прямые высказывания о войне.

Писатель текст немного переработал и книга Ремарка «На западном фронте без перемен» стала печататься отрывками в газете от лица обычного солдата, который якобы не имел писательского опыта и написал произведение только с одной целью - выговориться и снять душевные переживания.

Успех публикации был невиданным. Газету буквально расхватывали и роман «пришлось» публиковать сразу в нескольких типографиях. Книга вошла в историю Германии, как самая продаваемая. Читатели восхищались тому, как теперь, уже открыто подписывающийся под произведением Ремарк, ничего не приукрашивая, писал о войне. Это был целебный бальзам на ослабшие души. Отдельной публикацией роман стал выходить в 1929 году.

Критика

  • Тема подчинения властям, хотя никто не хочет воевать актуальна и в наши дни.
  • Интересно узнавать, что не только русские не хотели воевать, но и немцы. Молодые ребята, у которых вся жизнь впереди вынуждены отдавать жизни за интересы политиков.
  • Читатели рекомендуют к прочтению книги молодое поколение, которое не понимает, что на войне не геройство, а грязь и смерть.
  • Поднимается тема псевдопатриотизма в школе, что воспринимается некоторыми читающими людьми двояко.
  • Недаром книга была запрещена в нацистской Германии, ведь новому правительству необходимо было «свежее пушечное мясо», а читая такого рода книги, переосмысливаешь, что война никому не нужна.
  • В произведении не превозносится ни один воевавший народ, а звучит мысль, что война - это беда для людей всех национальностей.
  • Роман заставляет задуматься о том каким людьми мы будем после войны. Будут ли угрызения совести у воевавших и чем эту боль заглушить.
  • После прочтения книги долго ходишь под её впечатлением. Не рекомендуется впечатлительным лицам, потому что в произведении описано много кровавых сцен.

Краткий сюжет

Пауль Боймер рассказывает об обстановке на фронте и представляет читателям своих однополчан. Среди них люди разных профессий - крестьяне, рабочие, рыбаки, студенты. В их роте большие потери, поэтому паёк в виде еды и курева всем достался двойной.

Они отдыхают после тяжёлого боя. Пауль, Кропп, Мюллер и Йозеф - четыре школьных товарища, которые, уговорённые классным руководителем, пошли на фронт добровольцами. Йозеф погиб. Ещё один одноклассник Франц лежал в госпитале с ампутированной ногой и пока тот был без сознания у него украли памятные часы.

Пауль, Кропп и Мюллер видят, что парень скоро умрёт и забирают у друга теперь уже не нужные тому добротные сапоги. Франц умирает. Друзья подавлены и возвращаются в барак, где уже их встречали новобранцы. Опытный боец Кат учит распознавать выстрелы и как от них укрываться.

За горизонтом слышен гул и Кат предполагает, что скоро им придётся сразиться. Так и случилось. Ночью в окопы начали лететь газовые снаряды, но вылезти не получалось, так как обстрел был высочайшей плотности. Спасаются от удушения только благодаря маскам.

Из-за обстрелов нарушилось снабжение продовольствием и все бойцы голодают. Мёртвые сослуживцы лежат в отдельном окопе в три пласта. Крысы и антисанитария подавляют и так скверное настроение. Готовится контрнаступление.

Атака увенчалась успехом, но личный состав сократился в 5 раз. Паулю дают отпускные и парень отправляется домой на побывку. Мать лежит больная, а отец очень горд сыном и желает показать того в мундире своим друзьям. Пауль не хочет ни с кем видеться, тем более разговаривать о войне.

Дома он узнаёт, что классного руководителя, который агитировал идти на фронт учеников самого мобилизовали. И снова Пауль на фронте. Глядя на пленных русских солдат, он задумывается о том, зачем нужна была война. Жалеет пленённых и делится половинками сигарет.

Война в самом разгаре и главному герою предстоит пройти ещё немало сражений и видеть смерть своих школьных товарищей. Мы вам рассказали только краткое содержание «На западном фронте без перемен», а полностью эту книгу вы можете читать прямо сейчас.

Стоит ли читать роман?

Книги не всегда пишутся для радости и веселья. Некоторые произведения и «На западном фронте без перемен» в их числе созданы для вразумления соотечественников и всех людей на планете не совершать ошибки и задуматься над последствиями, которые несёт война.

Эрих Мария Ремарк внёс неоценимый вклад в мировую литературу, написав бессмертное произведение, которое несёт ценный посыл обществу не участвовать в войнах. Читать, безусловно, стоит, чтобы приобщиться к настоящему искусству. Кто ещё не успел этого сделать, то читать или Ремарка «На западном фронте без перемен» можно на нашем сайте.

Ознакомьтесь с рецензиями и на Ремарка в нашем блоге.


Честно говоря, написать нечего. Почему-то, когда работа цепляет плохом смысле, слова сами находятся, отзыв строчится несмотря на время суток, а когда в хорошем... парализует. Но именно такие работы ценятся. Парализующие. Когда автор по голове огрел и невинно так в глаза смотрит: "Ну как тебе? Понравилось?" А ты еще пару минут в себя приходишь, разминаешь затекшие конечности и начинаешь писать ответ.

BOF


Ну вот… я начинаю отзыв не со своих слов, а с цитаты. Цитаты не великого писателя, гения, известного на весь мир, а простого человека, выразившего маленькую истину читателя. Читателя, который неловко стал просить о помощи написать о прочитанном произведении, что заслужило тоже самое, что громкий и подробный разбор опуса среднего, местами непонятного и сильно переборщившего с философией. Я парализована Ремарком. Он все еще может влиять на меня, несмотря на то, что знакомство мое с его книгами не первое. Он все еще вызывает во мне горечь, страдание, страх, любовь, милосердие, понимание и слезы… Слезы! Что в других книгах, наполненных трагической судьбой отсутствуют. Чудо вызвать искренность книжной потери при первом свидании с автором, но вечная влюбленность к возврату к строкам, написанным им, - это дар истинного писателя.

Ремарк единственный, чьи философские мысли понимаешь с первого же прочтения. Когда не приходится раз за разом вдалбливаться в текст, пытаясь понять, что же хотел сказать в своем произведении. Ремарк был и останется одним из моих любимых авторов.

lone.wolf


И эта цитата читателя, мимо которой я не смогла пройти. Просто и лаконично сказано. Да, здесь не нужно искать высший смысл, не нужно возвращаться и рекомендовать перечитывать книгу для пущего осмысления, перелопачивания чернозема, который на деле не так уж и плодороден, а вовсе песчаник.

Что можно сказать о войне, когда говорить о ней правду? Не дергать за струнки патриотизма, не говорить, что лицо врага было иным, нежели лицо правого. Война… это бой гладиаторов. Гладиаторов без Колизея. Она прошла, а в мире крутится та же пластинка: как были велики герои, как жалки враги; как нужна была кровь пролитая, как стоит вновь ей литься за страну; как лихи и бесстрашны молодые, так пусть же вновь под марш и чинный строй… падут:(Только вот последние слово невидимо и никогда не звучит в «гимнах-призывах». Не звучат в пафосных книгах слова о том, что нет между народами различий. Таких маленьких животных разрывают хитроумные и жестокие снаряды, а у этих существ нет никаких мыслей о ненависти к врагу… они на этом поле равные. Люди, что пришли умирать не за свои истины, не за свою честь… они умирают бессмысленно ради единиц. И вот из года в год, из столетия в столетие больна земля хронически войной, что рецидивирует в разных клинических случаях, рецидивирует остро, токсическими выстрелами распространяется, вызывая агонию и тление жизни. Как же надоело! Найдите лекарство.

… а пока нам стоит читать такие книги, как эта. Тогда есть надежда, что хоть и нет лекарства от неискоренимой хвори, но есть против неё анестетик, позволяющий крошечным существам не пасть хотя бы из-за своей наивности и веры в торжественный фарс, с которым их отправляли умирать.

Эрих Мария Ремарк это не просто имя, это целое поколение писателей 20-го века. Записанный в ряды « », писатель, наверное, как никто другой в мире, прочертил линию невиданной ранее ширины между мирной жизнью и войной. Печаль и безнадега, причиненные войной, словно красной нитью проходят сквозь все произведения Ремарка, а каждая его новая книга является будто продолжением предыдущей, тем самым размывая грань между ними, но есть одно произведение, на котором мне бы хотелось сделать особый акцент. Это великий роман «На западном фронте без перемен».

Чудовищные и поражающие человеческое впечатление события, происходившие в первой половине 20-го века, стали ощутимым толчком для появления целого ряда произведений, посвященных антивоенным движениям и призывам сложить оружие. Наряду с такими громогласными романами как « » Эрнеста Хемингуэя, «Смерть героя» Ричарда Олдингтона и многими другими мы не имеем право обойти стороной «На западном фронте без перемен».

История создания романа очень любопытна. Будучи одним из первых, произведений Ремарка «На западном фронте без перемен» во многом предопределило дальнейшую, в том числе и творческую, судьбу писателя. Дело в том, что свой, по всем характеристикам антивоенный, роман Ремарк опубликовал в 1929 году в Германии - в стране, которая находилась в некоем переходном этапе между двумя мировыми войнами. С одной стороны страна, проигравшая Первую Мировую Войну, была повержена, находилась в тяжелом кризисе, однако с другой стороны в головах населения теплились реваншистские идеи, а посему провоенные настроения возрождались с новой силой. До прихода к власти нацистов роман Ремарка снискал для своего автора всеобщее признание, что, в определенной степени, стало настоящим откровением. После утверждения нацистского режима труд писателя был запрещен, его книгу прилюдно сжигали, а сам писатель был вынужден покинуть приделы любимой и некогда родимой земли. Отъезд писателя позволил ему некое вольнодумство, чего нельзя сказать о его сестре, которая осталась в Германии. В 1943 году она была приговорена к смертной казни за «антипатриотические высказывания».

Ремарк говорил о своем романе, что это не попытка оправдаться перед общественностью, что его книга не выступает в качестве исповеди перед миллионными жертвами, павшими во время конфликта. Таким образом он лишь пытается показать ситуацию изнутри, как очевидец и непосредственный участник боевых действий. Всем известно, что писатель участвовал в боевых действиях, поэтому со всеми ужасами он был знаком не понаслышке. Наверное поэтому его книга наполнена столь реалистичными и печальными событиями. Герой Ремарка не похож на типичного американского спасителя, затертого до дыр образа супермена. Его герой не убивает врагов толпами, он не лезет первым в бой с шашкой наголо, наоборот, это вполне приземленный человек с инстинктом самосохранения, который по сути ничем не отличается от сотен и тысяч других таких же солдат. Реализм заключается еще и в том, что мы не наблюдаем приятных глазу картин со счастливым концом или чудесным спасением действующих персонажей. Это обычная история простых солдат, которые попали в мясорубку войны; в ней нет необходимости что-либо додумывать, достаточно лишь рассказать без украшений как все было на самом деле. А в этом плане для читателя, который исторически придерживается отличных от немцев политических взглядов, будет вдвойне интересно понаблюдать за тем, что чувствовали и чем жили солдаты по ту сторону баррикад.

«На западном фронте без перемен» во многом является автобиографичным романом. Главного героя, от лица которого ведется повествование, зовут Пауль. Примечательно, что имя писателя при рождении Эрих Пауль Ремарк, позднее взял себе псевдоним Эрих Мария Ремарк. Можно с уверенностью сказать, что Пауль в «На западном фронте без перемен» это и есть сам Ремарк, с той лишь разницей, что писателю удалось вернуться с фронта живым. Будучи еще школьником, Пауль вместе со своими одноклассниками был настигнут военным временем, а как уже было сказано выше, в стране царили провоенные настроения и молодому человеку в самом расцвете сил не пристало отсиживаться дома, поэтому по долгу каждому полагалось отправиться на фронт в ряду других добровольцев, иначе постоянные косые взгляды со стороны были бы обеспечены. Пауль бок о бок со своими школьными товарищами вступает добровольцем в ряды армии и своими глазами видит весь происходящий страх и ужас. Прибыв на фронт желторотым птенцом по прошествии малого времени уцелевшие товарищи встречают новоприбывших уже в ранге опытных бойцов, повидавших смерть побратимов и лишения войны. Одного за другим война, словно серп срезает молодые колосья, покосила бывших товарищей. Настоящим пиром во время чумы выглядит сцена ужина в горящей от обстрелов деревне, а верхом всей безрассудности и бессмысленности войны стал эпизод, в котором Пауль уносит из под обстрела своего раненого товарища, но добравшись до защищенного места тот оказывается мертв. Не пощадила судьба и самого Пауля!

Мы можем очень долго дискутировать по поводу того, кто прав и кто виноват в той войне; и могли ли мы избежать ее вообще. Но стоит понимать, что каждая из сторон сражалась за свои собственные убеждения, пусть нам будет трудно понять, а главное - принять идеалы другой стороны. Но на той войне сражались такие же обычные солдаты, гонимые вперед тучными генералами. Один из персонажей «На западном фронте без перемен» Кропп сказал: «Пусть генералы сражаются сами, а победивший объявит свою страну победительницей». И ведь правда, вот была бы потеха, если бы цари, короли или генералы сражались сами, рискуя жизнью и здоровьем. Такие войны вряд ли длились долго, если бы вообще продолжались хоть один день!

Роман «На Западном фронте без перемен» увидел свет в 1929-м году. Многие издатели сомневались в его успехе – слишком уж откровенен и нехарактерен он был для существовавшей в то время в обществе идеологии героизации проигравшей Первую мировую войну Германии. Эрих Мария Ремарк , ушедший в 1916-м году на войну добровольцем, в своём произведении выступил не столько автором, сколько беспощадным свидетелем того, что увидел на европейских полях сражений. Честно, просто, без лишних эмоций, но с беспощадной жестокостью автор описал все ужасы войны, которые безвозвратно погубили его поколение. «На Западном фронте без перемен» - роман не о героях, а о жертвах, к которым Ремарк причисляет как погибших, так и спасшихся от снарядов молодых людей.

Главные герои произведения – вчерашние школьники, как и автор, ушедшие на фронт добровольцами (учащиеся одного класса – Пауль Боймер, Альберт Кропп, Мюллер, Леер, Франц Кеммерих), и их старшие боевые товарищи (слесарь Тьяден, рабочий-торфяник Хайе Вестхус, крестьянин Детеринг, умеющий выкрутиться из любой ситуации Станислав Катчинский) – не столько живут и воюют, сколько пытаются спастись от смерти. Попавшиеся на удочку учительской пропаганды молодые люди быстро поняли, что война – это не возможность доблестно послужить своей родине, а самая обычная бойня, в которой нет ничего героического и человечного.

Первый артиллерийский обстрел сразу же всё расставил по своим местам – авторитет педагогов рухнул, потянув за собой то мировоззрение, которое они прививали. На поле боя всё, чему учили героев в школе, оказалось ненужным: на смену физическим законам пришли законы жизненные, заключающиеся в знании того, «как закуривать под дождём и на ветру» и как лучше... убивать – «удар штыком лучше всего наносить в живот, а не в рёбра, потому что в животе штык не застревает» .

Первая мировая война разделила не только народы – она разорвала внутреннюю связь между двумя поколениями: в то время как «родители» ещё писали статьи и произносили речи о героизме, «дети» проходили через лазареты и умирающих; в то время как «родители» ещё ставили превыше всего служение государству, «дети» уже знали, что нет ничего сильнее страха смерти. По мнению Пауля, осознание этой истины не сделало никого из них «ни бунтовщиком, ни дезертиром, ни трусом» , но оно дало им ужасное прозрение.

Внутренние изменения в героях начали происходить ещё на этапе казарменной муштры, состоявшей из бессмысленного козыряния, стояния навытяжку, шагистики, взятия на караул, поворотов направо и налево, щёлканья каблуками и постоянной брани и придирок. Подготовка к войне сделала юношей «чёрствыми, недоверчивыми, безжалостными, мстительными, грубыми» - война показала им, что именно в этих качествах они нуждались для того, чтобы выжить. Казарменная учёба выработала в будущих солдатах «сильное, всегда готовое претвориться в действие чувство взаимной спаянности» - война превратила его в «единственно хорошее» , что она могла дать человечеству – «товарищество» . Вот только от бывших одноклассников на момент начала романа осталось двенадцать человек вместо двадцати: семеро уже были убиты, четверо ранены, один – попал в сумасшедший дом, а на момент его завершения – никого. Ремарк оставил на поле боя всех, в том числе и своего главного героя – Пауля Боймера, философские рассуждения которого постоянно врывались в ткань повествования, чтобы объяснить читателю суть происходящего, понятную только солдату.

Война для героев «На Западном фронте без перемен» проходит в трёх художественных пространствах : на передовой, на фронте и в тылу. Страшнее всего приходится там, где постоянно рвутся снаряды, а атаки сменяются контратаками, где осветительные ракеты лопаются «дождём белых, зелёных и красных звёзд» , а раненые лошади кричат так страшно, словно весь мир умирает вместе с ними. Там, в этом «зловещем водовороте» , который затягивает человека, «парализуя всякое сопротивление» , единственным «другом, братом и матерью» для солдата становится земля, ведь именно в её складках, впадинах и ложбинках можно спрятаться, повинуясь единственному возможному на поле боя инстинкту – инстинкту зверя. Там, где жизнь зависит только от случая, а смерть подстерегает человека на каждом шагу, возможно всё – прятаться в развороченных бомбами гробах, убивать своих, чтобы избавить их от мучений, жалеть об изъеденном крысами хлебе, несколько дней подряд слушать, как кричит от боли умирающий, которого невозможно найти на поле боя.

Тыловая часть фронта – пограничное пространство между военной и мирной жизнью: в ней есть место простым человеческим радостям – чтению газет, игре в карте, беседе с друзьями, но всё это так или иначе проходит под знаком въевшегося в кровь каждого солдата «огрубления» . Общая уборная, кража продуктов, ожидание удобных ботинок, передающихся от героя к герою по мере их ранения и смерти – совершенно естественные вещи для тех, кто привык бороться за своё существование.

Отпуск, данный Паулю Боймеру, и его погружение в пространство мирного существования окончательно убеждают героя в том, что такие, как он, уже никогда не смогут вернуться назад. Восемнадцатилетние парни, только-только познакомившиеся с жизнью и начинавшие её любить, были вынуждены стрелять по ней и попадать при этом прямо себе в сердце. Для людей старшего поколения, имеющих прочные связи с прошлым (жёны, дети, профессии, интересы) война – болезненный, но всё-таки временный перерыв в жизни, для молодых – бурный поток, который легко вырвал их из зыбкой почвы родительской любви и детских комнат с книжными полками и понёс неизвестно куда.

Бессмысленность войны , в которой один человек должен убивать другого только потому, что кто-то сверху сказал им, что они враги, навсегда отрезала во вчерашних школьниках веру в человеческие стремления и прогресс. Они верят только в войну, поэтому им нет места в мирной жизни. Они верят только в смерть, которой рано или поздно всё заканчивается, поэтому им нет места и в жизни как таковой. «Потерянному поколению» не о чем говорить со своими родителями, знающими войну по слухам и газетам; «потерянному поколению» никогда не передать свой печальный опыт тем, кто придёт за ними. Узнать, что такое война, можно только в окопах; рассказать всю правду о ней можно только в художественном произведении.

Эта книга не является ни обвинением, ни исповедью. Это только попытка рассказать о поколении, которое погубила война, о тех, кто стал ее жертвой, даже если спасся от снарядов.

Мы стоим в девяти километрах от передовой. Вчера нас сменили; сейчас наши желудки набиты фасолью с мясом, и все мы ходим сытые и довольные. Даже на ужин каждому досталось по полному котелку; сверх того мы получаем двойную порцию хлеба и колбасы, – словом, живем неплохо. Такого с нами давненько уже не случалось: наш кухонный бог со своей багровой, как помидор, лысиной сам предлагает нам поесть еще; он машет черпаком, зазывая проходящих, и отваливает им здоровенные порции. Он все никак не опорожнит свой «пищемет», и это приводит его в отчаяние. Тьяден и Мюллер раздобыли откуда-то несколько тазов и наполнили их до краев – про запас. Тьяден сделал это из обжорства, Мюллер – из осторожности. Куда девается все, что съедает Тьяден, – для всех нас загадка. Он все равно остается тощим, как селедка.

Но самое главное – курево тоже было выдано двойными порциями. На каждого по десять сигар, двадцать сигарет и по две плитки жевательного табаку. В общем, довольно прилично. На свой табак я выменял у Катчинского его сигареты, итого у меня теперь сорок штук. Один день протянуть можно.

А ведь, собственно говоря, все это нам вовсе не положено. На такую щедрость начальство не способно. Нам просто повезло.

Две недели назад нас отправили на передовую, сменять другую часть. На нашем участке было довольно спокойно, поэтому ко дню нашего возвращения каптенармус получил довольствие по обычной раскладке и распорядился варить на роту в сто пятьдесят человек. Но как раз в последний день англичане вдруг подбросили свои тяжелые «мясорубки», пренеприятные штуковины, и так долго били из них по нашим окопам, что мы понесли тяжелые потери, и с передовой вернулось только восемьдесят человек.

Мы прибыли в тыл ночью и тотчас же растянулись на нарах, чтобы первым делом хорошенько выспаться; Катчинский прав: на войне было бы не так скверно, если бы только можно было побольше спать. На передовой ведь никогда толком не поспишь, а две недели тянутся долго.

Когда первые из нас стали выползать из бараков, был уже полдень. Через полчаса мы прихватили наши котелки и собрались у дорогого нашему сердцу «пищемета», от которого пахло чем-то наваристым и вкусным. Разумеется, первыми в очереди стояли те, у кого всегда самый большой аппетит: коротышка Альберт Кропп, самая светлая голова у нас в роте и, наверно, поэтому лишь недавно произведенный в ефрейторы; Мюллер Пятый, который до сих пор таскает с собой учебники и мечтает сдать льготные экзамены; под ураганным огнем зубрит он законы физики; Леер, который носит окладистую бороду и питает слабость к девицам из публичных домов для офицеров; он божится, что есть приказ по армии, обязывающий этих девиц носить шелковое белье, а перед приемом посетителей в чине капитана и выше – брать ванну; четвертый – это я, Пауль Боймер. Всем четверым по девятнадцати лет, все четверо ушли на фронт из одного класса.

Сразу же за нами стоят наши друзья: Тьяден, слесарь, тщедушный юноша одних лет с нами, самый прожорливый солдат в роте, – за еду он садится тонким и стройным, а поев, встает пузатым, как насосавшийся клоп; Хайе Вестхус, тоже наш ровесник, рабочий-торфяник, который свободно может взять в руку буханку хлеба и спросить: А ну-ка отгадайте, что у меня в кулаке? «; Детеринг, крестьянин, который думает только о своем хозяйстве и о своей жене; и, наконец, Станислав Катчинский, душа нашего отделения, человек с характером, умница и хитрюга, – ему сорок лет, у него землистое лицо, голубые глаза, покатые плечи, и необыкновенный нюх насчет того, когда начнется обстрел, где можно разжиться съестным и как лучше всего укрыться от начальства.

Наше отделение возглавляло очередь, образовавшуюся у кухни. Мы стали проявлять нетерпение, так как ничего не подозревавший повар все еще чего-то ждал.

Наконец Катчинский крикнул ему:

– Ну, открывай же свою обжорку, Генрих! И так видно, что фасоль сварилась!

Повар сонно покачал головой:

– Пускай сначала все соберутся.

Тьяден ухмыльнулся:

– А мы все здесь! Повар все еще ничего не заметил:

– Держи карман шире! Где же остальные?

– Они сегодня не у тебя на довольствии! Кто в лазарете, а кто и в земле!

Узнав о происшедшем, кухонный бог был сражен. Его даже пошатнуло:

– А я-то сварил на сто пятьдесят человек! Кропп ткнул его кулаком в бок:

– Значит, мы хоть раз наедимся досыта. А ну давай, начинай раздачу!

В эту минуту Тьядена осенила внезапная мысль. Его острое, как мышиная мордочка, лицо так и засветилось, глаза лукаво сощурились, скулы заиграли, и он подошел поближе:

– Генрих, дружище, так, значит, ты и хлеба получил на сто пятьдесят человек?

Огорошенный повар рассеянно кивнул.

Тьяден схватил его за грудь:

– И колбасу тоже? Повар опять кивнул своей багровой, как помидор, головой. У Тьядена отвисла челюсть:

– И табак?

– Ну да, все.

Тьяден обернулся к нам, лицо его сияло:

– Черт побери, вот это повезло! Ведь теперь все достанется нам! Это будет – обождите! – так и есть, ровно по две порции на нос!

Но тут Помидор снова ожил и заявил:

– Так дело не пойдет.

Теперь и мы тоже стряхнули с себя сон и протиснулись поближе.

– Эй ты, морковка, почему не выйдет? – спросил Катчинский.

– Да потому, что восемьдесят – это не сто пятьдесят!

– А вот мы тебе покажем, как это сделать – проворчал Мюллер.

– Суп получите, так и быть, а хлеб и колбасу выдам только на восемьдесят, – продолжал упорствовать Помидор.

Катчинский вышел из себя:

– Послать бы тебя самого разок на передовую! Ты получил продукты не на восемьдесят человек, а на вторую роту, баста. И ты их выдашь! Вторая рота – это мы.

Мы взяли Помидора в оборот. Все его недолюбливали: уже не раз по его вине обед или ужин попадал к нам в окопы остывшим, с большим опозданием, так как при самом пустяковом огне он не решался подъехать со своим котлом поближе, и нашим подносчикам пищи приходилось ползти гораздо дальше, чем их собратьям из других рот. Вот Бульке из первой роты, тот был куда лучше. Он, хоть и был жирным как хомяк, но уж если надо было, то тащил свою кухню почти до самой передовой.

Мы были настроены очень воинственно, и наверно дело дошло бы до драки, если бы на месте происшествия не появился командир роты. Узнав, о чем мы спорим, он сказал только:

– Да, вчера у нас были большие потери…

Затем он заглянул в котел:

– А фасоль, кажется, неплохая.

Помидор кивнул:

– Со смальцем и с говядиной.

Лейтенант посмотрел на нас. Он понял, о чем мы думаем. Он вообще многое понимал, – ведь он сам вышел из нашей среды: в роту он пришел унтер-офицером. Он еще раз приподнял крышку котла и понюхал. Уходя, он сказал:

– Принесите и мне тарелочку. А порции раздать на всех. Зачем добру пропадать.

Физиономия Помидора приняла глупое выражение. Тьяден приплясывал вокруг него:

– Ничего, тебя от этого не убудет! Воображает, будто он ведает всей интендантской службой. А теперь начинай, старая крыса, да смотри не просчитайся!..

– Сгинь, висельник! – прошипел Помидор. Он готов был лопнуть от злости; все происшедшее не укладывалось в его голове, он не понимал, что творится на белом свете. И как будто желая показать, что теперь ему все едино, он сам роздал еще по полфунта искусственного меду на брата.

День сегодня и в самом деле выдался хороший. Даже почта пришла; почти каждый получил по нескольку писем и газет. Теперь мы не спеша бредем на луг за бараками. Кропп несет под мышкой круглую крышку от бочки с маргарином.