История праздника Хэллоуин (The Origin of Halloween). Урок по английскому языку на тему "Halloween" Интересные идеи для хэллоуина на урок английского

1 Слова по теме: Хэллоуин (звуковая версия, транскрипция)

Нажмите на английское слово, чтобы прослушать (или прослушайте в плеере)


(= Hallow-e"en, = Hallowe"en) [ˌhæləu"iːn] – амер. сокр. от All Hallows" Eve; букв. "вечер всех святых" - Хэллоуин (Хеллоуин), канун Дня всех святых, празднуется в ночь с 31 октября на 1 ноября (Halloween пишется с заглавной буквы, как и другие названия праздников в английском языке)
(trick-or-treat) [ˌtrɪkɔː"triːt] – обычай, согласно которому на праздник Хэллоуин дети стучатся в двери и требуют угощения (угрожая подшутить над хозяином дома в случае отказа); "Откупись, а то заколдую!"
[ˌʤækə"læntən] – фонарь из тыквы с прорезанными отверстиями в виде глаз, носа и рта
["pʌmpkɪn] – тыква
["kændl] – свеча
– привидение, призрак
– колдунья, ведьма
– летучая мышь
["kændɪ] – конфета, леденец
["skelɪt(ə)n] – скелет
– смерть
["spaɪdə] – паук

Other words:

All hallows day – День всех святых (1 ноября); fortune telling – ворожба, гадать; bonfire – костёр; prank – проказа, выходка, шалость, проделка; costume – костюм; witch"s broom – помело; hat – шляпа; treat – угощение; pumpkin pie – тыквенный пирог; apple – яблоко

black cat – чёрный кот; spider"s web – паучья сеть, паутина; ghoul – вампир, вурдалак, упырь; wer(e)wolf – оборотень, человек-волк; monster – чудовище; devil – чёрт, бес; scarecrow – пугало; graveyard – кладбище; blood – кровь

scary – жуткий, ужасный; spooky – зловещий; жуткий

2 Песня с английской лексикой по теме: Хэллоуин



...........................................

3 Детская песня на английском языке: Ночь Хэллоуина

Halloween Night
(Lyrics: Bob Boyle / Music: B. Mossman)

When the sky is dark and the Wuzzle Wolf sings
Out come the creepy-crawly things
When you see something scary, it"s quite alright
"Cause tonight is the night

Trick or treat!

Ooo-oooo Halloween night
Ooo-oooo Halloween night
The moon is full and all is right

Pumpkins, witches and spooky bats
Candy, costumes and silly hats
Ghosts and goblins, ghouls with wings
Tricky, sticky, icky things

Some things are spooky and some are scary
But look over there it"s a pretty pink fairy

Trick or treat!
Ooo-oooo Halloween night
Ooo-oooo Halloween night

Dress up fancy and dress up funny
There"s a vampire dancing with a purple bunny
Dress up wild and dress up weird
There"s a butterfly with a wizard"s beard

The candy is sweet and the candy is sour
But ya gotta get home before the midnight hour
Ooo-oooo, it"s Halloween night

...........................................

4 Английский детский стишок о Хэллоуине с переводом

Five little pumpkins sitting on a gate,
The first one said: "Oh, my! It’s getting late!"
The second one said: "There are witches in the air!"
The third one said: "But we don’t care!"
The fourth one said: "Let’s run and run, and run!"
The fifth one said: "I’m ready for some fun!"
Oooo went the wind and out went the light
And five little pumpkins rolled out of sight.

Пять желтых круглых тыковок сидели на заборе.
Одна из них сказала: "Совсем стемнеет вскоре!"
Другая: "Скоро призраки начнут ночной полёт!"
А третья шепчет в ужасе: "Никто нас не спасёт!"
Четвертая: "Так страшно, что хочется сбежать!"
А пятая: "Смешно мне. Пойдемте танцевать!"
Взошла луна на небе, свет озарил простор.
Пять жёлтых круглых тыковок свалились за забор.

...........................................

5 Особенности употребления слов, обозначающих смерть, в английском языке

dead – мертвый, умерший;
to be dead – не быть в живых

1. Русское предложение "он умер", сообщающее только сам факт без указания каких-либо обстоятельств, соответствует английскому he is dead .

Are his parents alive? No, they are dead – Его родители живы? Нет, умерли.

2. В отличие от to be dead , глагол to die употребляется с обязательным обстоятельством времени, места и т. п.:

Не died in a car accident – Он погиб (умер) в автомобильной катастрофе.
In three years he died peacefully surrounded by all his loving family – Через три года он тихо скончался в кругу своей семьи.

3. Предлоги of и from , с которыми употребляется глагол to die , различают характер причины смерти. Конструкция to die of употребляется тогда, когда причиной является болезнь: to die of heart attack (of fever) – умереть от инфаркта (от лихорадки).
Конструкция to die from – если причиной является повреждение, нанесенное организму: to die from wounds – умереть от ран.

...........................................

6 Некоторые особенности употребления английского слова candy

Candy (конфеты, сладости) – наиболее употребительно как собирательное существительное в американском варианте английского языка. Как правило, candy употребляется с глаголом в единственном числе и определяется словами much, little, some, any .
В британском варианте употребительнее слово sweets , с которым глагол может быть как в единственном, так и во множественном числе.
Candy как собирательное существительное может иногда осмысляться как исчисляемое и в этом случае может употребляться во множественном числе: cookies and candies – печенье и сладости.

...........................................

7 Хэллоуин в идиомах на английском

bobbing for apples/ducking for apples – "достань яблоко", традиционная детская игра на вечеринках в канун Дня всех святых (играющие пытаются достать зубами яблоки, плавающие в тазе с водой)

shell out – разг. дарить небольшие подарки детям, которые ходят по домам в канун Дня всех святых (31 октября)

(as) dead as a doornail – мертвее мёртвого (букв. мертв, как дверной гвоздь)
over one"s dead body – разг. через чей-л. труп (Only over my dead body ! – Только через мой труп!)
to be dead to the world – спать беспробудным сном; быть мертвецки, в стельку пьяным
dead loss – чистый убыток; неудачник
dead duck – разг. конченый человек
dead heat – ничья, схватка вничью
the quick and the dead – библ. живые и мёртвые
to be dead and buried/gone – лежать в могиле; оставаться в (далёком) прошлом
to flog/beat a dead horse – заниматься бесполезным делом, зря тратить силы, напрасно стараться
dead presidents – амер. разг. банкноты
dead marines, dead men – разг. пустые винные бутылки
to be dead in the water – 1) потерять ход (о судне); 2) заходить в тупик (о переговорах); оказываться в безнадёжной ситуации

the devil of a job – адская работа
the devil of a fellow – сущий дьявол, сорвиголова, отчаянный малый
the devil for women – большой охотник до женского пола
to catch the devil – получить нагоняй
to give smb. the devil for smth. – намылить кому-л. шею за что-л.
to play the devil with – причинить вред, испортить
when the Devil is blind – когда дьявол ослепнет (после дождичка в четверг)
devil among the tailors – 1) работа кипит; 2) переполох
to love smb. as devil loves holy water – ненавидеть кого-л., не выносить; бежать от кого-л., как чёрт от ладана
devil-may-care attitude – наплевательское отношение, всё трын-трава
devil"s own luck – чертовски везёт; необыкновенное счастье
the devil (and hell) to pay – куча неприятностей, всевозможные беды
devil and all – всё, что угодно (хорошее или дурное); всё, что хочешь; самые разнообразные неприятности
printer"s devil – уст. ученик, самый младший (по положению) работник в типографии ("мальчик для битья", которому, как "врагу рода человеческого", за всё достается)


...........................................

8 Пословицы и приметы о Хэллоуине

Everyone has debts at Halloween.
Каждый обзаводится долгами в Хэллоуин.

Talk of the devil and he will appear.
Поговори о дьяволе, он и появится.

The devil is not so bad as he is painted.
Не так страшен чёрт, как его малюют.

He who sups with the devil should have a long spoon.
Тот, кто ужинает с дьволом, пусть позаботится о ложке с длинной ручкой.

It"s every man for himself, and the Devil take the hindmost.
Каждый за себя, и пусть дьявол схватит последнего.

Whenever the cat of the house is black, the lasses of lovers will have no lack.
Если в доме есть чёрный кот, то девушки не будут знать недостатка в поклонниках.

When black cats prowl and pumpkins gleam, may luck be yours on Halloween.
Если рядом бродят чёрные коты и огнями вспыхивают тыквы, жди удачи в Хэллоуин.

When witches go riding, and black cats are seen, the moon laughs and whispers, "tis near Halloween.
Если ведьмы катаются верхом, появились черные кошки, смеётся и шепчет луна, скоро Хэллоуин.


...........................................

9 Игры, песни, истории на английском языке на тему Хэллоуина (флеш)

История Хэллоуина

Хэллоуин традиционно отмечается в США, Канаде, Великобритании, Ирландии, а также в Испании и Латинской Америке, хотя официальным выходным или государственным праздником не является.
Считается, что прототипом Хэллоуина является кельтский праздник. Празднование "Соуина"\Samhain, символизировавшего окончание лета, сельскохозяйственных работ и начало холодной зимы, ассоциировавшейся со смертью, проходило в канун кельтского нового года, который начинался 1 ноября. По поверью, в это время мертвые возвращались на землю, чтобы оценить дела своих потомков. Кельтские жрецы – друиды – в этот день предсказывали будущее. Кельты одевались в маскарадные костюмы, чтобы обмануть злых духов, которые могли наслать на них несчастье. Чтобы умилостивить духов, на порогах домов выставляли еду. Когда римские легионы завоевали Галлию, на этой территории смешались традиции Соуина\Samhain и двух латинских праздников Фералия\Feralia (приходился на конец октября, в этот день римляне поминали покойных) и дня Помоны\Pomona (богиня древесных плодов, супруга Вертумна, изображается с плодами – обычно с яблоками – и с садовым ножом). После распространения христианства языческие праздники попали под запрет. Папа Бонифаций IV объявил 1 ноября Днем Всех Святых – в этот день было положено поминать всех святых и мучеников. Это была обычная практика: христиане часто предпочитали не запрещать древние обряды, а придавать им иное звучание. Новый праздник получил название Оллхоллуeс\All-hallowees (искаженная древнеанглийская фраза – месса всех святых), а ночь 31 октября (ночь Соуина) получила название "канун Оллхоллуеса" – Хэллоуин. Считалось, что в ночь Хэллоуина темные силы на время получают власть над землей и их надо отпугивать. Кроме того, бедным в этот день было положено дарить еду.

Праздничные атрибуты Хэллоуина

Светильник Джека (jack-o"-lantern)
Один из основных атрибутов праздника представляет собой вырезанную в виде
головы тыкву с зажжённой свечой или электрической подсветкой внутри. Появление этого символа чаще всего связывают с ирландской легендой о скупом человеке по имени Джек, который дважды обманул черта и заставил нечистого поклясться, что тот никогда не причинит ему вреда. Когда Джек умер, Бог отказался взять на небо душу скупого человека. Он послал душу Джека обратно на землю и дал ему огненные уголья вместо глаз, чтобы Джек отгонял дьявола. Древние ирландцы и шотландцы стали вырезать из яблок, а позже из картошки, страшные рожицы скупого Джека. В США для этих целей начали использовать тыкву.

Свечи (candles)
Для многих ирландцев символом праздника является горящая свеча, которая традиционно размещалась на восточном окне и горела до окончания праздника.
В США свечи для Хэллоуина традиционно окрашены в оранжевый, фиолетовый, розовый или чёрный цвета и при этом ароматизированы корицей или другими специями с резким сладко-пряным запахом, который стойко ассоциируется с праздником.

Трик-о-трит (trick-or-treat)
Америка обогатила Хэллоуин традицией "Трик-о-трит"\trick-or-treat (можно приблизительно перевести как "обмани или угости"). Бедные не ждут милостей от природы: дети, наряженные в карнавальные костюмы, стучат в двери домов и требуют угощения – сладостей (подобный обычай существует и у славянских народов – колядки). Если хозяева оказываются жадными, то дети могут отомстить. Ранее они забрасывали негостеприимный дом яйцами, а со временем роль яиц часто стала выполнять туалетная бумага – рулон бросают таким образом, чтобы он размотался.

Истории о призраках (ghost stories)
Во время Хэллоуина принято делиться историями о призраках и другими страшными сказками.

Гадания (fortune-telling)
В некоторых регионах Хэллоуин называют "ночью щелканья орехов", потому что орехи часто применялись при ворожбе и гаданиях. Девушка, чтобы убедиться в верности своего возлюбленного, клала на решетку рядом с очагом два ореха с именами. Если они сгорали вместе, все было в порядке, но если разлетались в стороны или не горели, это свидетельствовало о неверности юноши.
В Англии на Хэллоуин попарно бросали в огонь листья плюща – заостренный за мужчину, а круглый за женщину. Если на горячем воздухе листья устремлялись к друг другу – это было к свадьбе, а если разлетались – к ссоре.

Яблочный бобин (bobbing for apples)
Традиционная забава в канун Дня всех святых. Игроки (обычно дети) пытаются выловить яблоки зубами из наполненного водой сосуда. В Шотландии игра известна под названием "ducking for apples ", в Ирландии – "snap apple ".

Еда (food)
Еда, ассоциирующаяся с праздником Хэллоуина: Bonfire toffee (конфеты, вид ириса); Caramel apples (карамелизированные яблоки); Caramel corn (карамелизированная кукуруза); Pumpkin, pumpkin pie, pumpkin bread (тыква, тыквенный пирог, тыквенный хлеб); Roasted pumpkin seeds (жареные тыквенные семечки); Roasted sweet corn (жареная сладкая кукуруза); Soul cakes (кулич Дня всех святых); Novelty candy shaped like skulls, pumpkins, bats, worms, etc. (конфетки в форме черепов, тыкв, летучих мышей, червей и т.д.).
Хэллоуин породил целое направление кулинарии. К примеру, в этот день в США пекут "страшные" торты и пироги. Впрочем, обычный кофейный или шоколадный торт можно превратить в настоящий хэллоуиновский. Для этого достаточно воткнуть несколько печений и капнуть на них малиновым или вишневым вареньем (они будут изображать окровавленные надгробные памятники). В США в последние годы пользуется популярностью "кровавый попкорн". В обычный попкорн (воздушная кукуруза) добавляется немного томатного сока, после чего попкорн две минуты сушится в духовке.


По материалам: ru.wikipedia.org, en.wikipedia.org и энциклопедии "Символы, знаки, эмблемы".

Упражнения и игры на тему: "Хэллоуин" (на английском языке)

Детские стихи о Хэллоуине на английском языке

Friendly Ghost

I’m a friendly Ghost, I’m a friendly Ghost,
Watch me fly, watch me fly,
I can fly right through the air
See how all the people stare.
Way up high in the sky

Halloween Night

Jack-O-lanterns, Jack-O-lanterns
Hall-O-ween, Hall-O-ween
See the owls gliding,
Coal black cats are hiding,
Ghosts go Boo, Ghosts go Boo

(by Jack Prelutsky)


Give us candy, give us cake,
Give us something sweet to take.
Give us cookies, fruit and gum,
Hurry up and give us some.
You had better do it quick
Or we"ll surely play a trick.
Trick or treat, trick or treat,
Give us something good to eat.

Jack-O-Lantern

Jack-o-lantern, jack-o-lantern,
Halloween, Halloween.
See the witches flying,
Hear the wind a sighing,
Oooooo, Oooooo.

Oh, the Bats

Oh the bats sing a squeaky song.
And they sing nearly all night long.
Catching bugs В‘till the break of dawn.
Then the bats fly away .

Здравствуйте, дорогие читатели. Мы продолжаем усовершенствование английского языка. Сегодняшний наш урок посвящается теме: Halloween for kids (Хеллоуин для детей).

Чтобы урок был максимально интересным для юного ученика, предлагаю превратить обучение в небольшое представление. Проявите фантазию и вместе с малышом соорудите костюм для праздника. Заранее подготовьте кусочек ткани, ножницы, картон и мелкие украшения. Спросите у ребенка: « What costume will you wear on Halloween? Why? » (Какой костюм ты бы хотел надеть на Хэллоуин? Почему?) Выслушав ответ, предоставьте юному таланту все необходимое, и пусть малыш сошьет (смастерит) себе наряд. Поверьте, это настолько занимательно, что от задания получат удовольствие все. Самый легкий способ нарядиться на halloween — делать грим себе и ребенку. После небольших приготовлений смело начинайте урок.

Факты детям про хэллоуин

В нескольких словах объясните малышу, что представляет собой Хеллоуин и, почему этот праздник принято встречать в особых нарядах. Начать рассказ можно так: «Почему мы сегодня так необычно одеты? Да, ты совершенно прав, сегодня – Хэллоуин (Do you know why we put such strange costumes on? Yes, you are right – Today is very funny holiday — Halloween ). Его празднуют в Англии, Европе, США и некоторых других странах в ночь с 31 октября на 1 ноября. (It is celebrated in England, Europe, in The US and some other countries on the night of October 31 ). Давным-давно люди верили, что именно в ночь с 31 октября на 1 ноября потусторонние силы спускаются на Землю. Чтобы, как-то, противостоять злым духам люди придумали свои наряды призраков. Именно так они демонстрировали, что тело уже занято и в него никто не может вселиться».

Затем уместно спросить малыша: «А ты догадываешься, почему духи не злились, что все тела заняты? Правильно, люди специально оставляли для них угощения: сладости, печенье. Так народ пытался умилостивить призраков. А возле домов обязательно стояли тыквы, внутри которых горел огонь. Это был неотъемлемый атрибут праздника и единственный источник света. Как правило, в домах было темно, ведь люди боялись привлекать внимание злых духов».

Игры и развлечения на хэллоуин для детей

После небольшого рассказа предложите ребенку поздороваться с Halloween.

Let’s say hello to Halloween. Давай теперь поздороваемся с Хеллоуин.

Hello witches , hello ghosts , Здравствуйте, ведьмаки и призраки,

Hello pumpkins on the posts. Привет, тыковки на столбах

Hello goblins and black cats , Здравия желаем, гоблины и черные кошки

Hello skeletons , hello bats ! Здравствуйте, скелеты и летучие мыши!

Hello owls and hello moon ! Здравствуйте, совы и луна!

Halloween is coming soon! Хеллоуин уже на носу (приближается)!

Детки, которые еще не умеют читать, смогут просто посмотреть интересные мультики (ниже), а вот старшим гениям предложите не только смотреть, но и переводить услышанное. Если ребенок не сможет воспринять на слух мультфильм, после просмотра сядьте вдвоем и попытайтесь перевести услышанный сюжет:

Halloween night

Boy: I see a ghost!

Ghosts: ghost sounds

Walking down the street, on Halloween night
Lots of scary monsters, and other strange sights

Boy: I see a vampire!

Vampire: Welcome to my house…hahhahaa

Walking down the street, on Halloween night
Lots of scary monsters, and other strange sights

Boy: I see a skeleton!

Skeleton: Hello, have you seen my coffin?

Walking down the street, on Halloween night
Lots of scary monsters, and other strange sights

Boy: I see a witch!

Witch: Heeheeheehee

Walking down the street, on Halloween night
Lots of scary monsters, and other strange sights

Boy: I see a werewolf!

Werewolf: «howl»

Walking down the street, on Halloween night
Lots of scary monsters, and other strange sights

Boy: I see a mummy!

Mummy: I’m sorry, I don’t have time to talk — I’m all wrapped up at the moment.

Trick or treat?

Trick or treat?

Apples, peaches, tangerines.
Happy Happy Halloween.

Trick or treat?
Trick or treat?
Give me something sweet to eat.
Cookies, chocolate, jelly beans.
Happy Happy Halloween.

Trick or treat?
Trick or treat?
Give me something sour to eat.
Lemons, grapefruits, limes so green.
Happy Happy Halloween.

Trick or treat?
Trick or treat?
Give me something good to eat.
Nuts and candy. Lollipops.
Now it’s time for us to stop.

Слова на день хэллоуин на английском языке с переводом

Заранее подготовьте листики А4 с новой лексикой (желательно, чтобы на обратной стороне был перевод). Приступаем к изучению слов.

Hat — шляпа

Bat — летучая мышь

Skull — череп

Web — паутина

Witch — ведьма

Cat — кот

Coffin — гроб

Pumpkin — тыква

spider — паук

candle — свеча

lantern — фонарик

cauldron — кипящий котелок

poison — отрава

ghost — привидение, дух

gravestone — надгробный камень

haunted house — дом с привидениями

vampire — вампир.


Глядя на картинки, предложите малышу отыскать нужные слова. Например, вы говорите: «А где у нас привидение? – Where is a ghost? » Ребенок быстро ищет необходимое слово и пытается его правильно прочесть. Это задание интересное, но достаточно легкое, ведь вашему маленькому гению не будет трудно отыскать правильное изображение.

Для старших деток усложните задание: не показывайте ребенку картинки, а просто говорите слова и ждите, пока малыш озвучит правильный перевод. Затем сыграйте наоборот: называйте английские слова и ждите русский перевод. Это упражнение позволяет очень быстро и эффективно запомнить новую лексику.

Постепенно переходите от легких упражнений к более сложным.

Чтобы текст не казался непонятным, помогайте малышу с переводом. Сами читайте и вместе переводите.

WHERE DOES HALLOWEEN COME FROM?

We celebrate Halloween every year on October 31st. Where does the holiday come from?

The holiday originally comes from a people called the Celts. The Celts lived in Europe more than 2000 years ago. On November 1st they celebrated the end of summer. They thought ghosts visited the living on October 31st. They dressed up like ghosts so the spirits would not harm them. Today, many countries still remember the dead on November 1st. It is called All Saints Day. Another name for it is All Hallow’s Day. The day before, October 31st, is called All Hallow’s Eve, or Halloween for short.

Halloween is an old tradition in Ireland and Scotland. In those countries, people dressed up and carried lanterns made of turnips. When people moved from Ireland and Scotland to the United States, they started using pumpkins. This is where the jack-o’-lantern comes from.

They also had a tradition of giving food to the spirits. Later, they gave the food to poor people. This is where trick-or-treating comes from. Halloween has changed a lot since its origins. New people have brought new traditions, and changed the old ones.

После прочтения, постарайтесь ответить на вопросы, выбрав правильный вариант из 4-ех предложенных.

Answer the questions

1. What is this story about?

a. Trick-or-treating
b. Ireland and Scotland
c. Ghosts
d. Where the Halloween tradition comes from?

2. When did the Celts live in Europe?

a. 20 years ago
b. 200 years ago
c. More than 2000 years ago
d. More than 2,000,000 years ago

3. Who did the Celts think visited the living on October 31st?

a. Their relatives
b. Spirits of the dead
c. Poor people
d. Irish people

4. Why did the Celts dress in costumes?

a. It is fun
b. To go trick-or-treating
c. So spirits would not hurt them
d. To scare poor people

Кроссворд на хэллоуин


Across

2. woman with magical powers who flies on a broom
5. box in which vampires sleep
6. a monster wrapped in bandages
8. white monster that appears and disappears
10. a monster that has fangs, drinks blood & sleeps in a coffin
12. place where dead people are buried
13. an animal that flies at night
14. an object that witches fly on, also used for sweeping the floor

Down

1. a witch’s pet, usually black in colour
3. That house is_______ . There are several ghosts inside.
4. an orange vegetable used for making lanterns.
5. What do we dress up in during Halloween?
7. small animal that likes to weave a web
9. big pot in which witches cook their food
11. Children trick and______ during Halloween
15. costume we wear on the face

В завершении нашего урока прочтите стихотворение и попытайтесь его запомнить (Литературный перевод)

Five little pumpkins sitting on a gate, Пять желтых круглых тыковок были на заборе.

The first one said: «Oh, my! It’s getting late!» Одна из них сказала: «Совсем стемнеет вскоре!»

The second one said: «There are witches in the air!» Другая: «Скоро призраки начнут ночной полёт!»

The third one said: «But we don’t care!» А третья шепчет в ужасе: «Никто нас не спасёт!»

The fourth one said: «Let’s run and run, and run!» Четвертая: «Так страшно, что хочется сбежать!»

The fifth one said: «I’m ready for some fun!» А пятая: «Смешно мне. Пойдемте танцевать!»

Oooo went the wind and out went the light Взошла луна в небе, свет озарил простор.

And five little pumpkins rolled out of sight. Пять жёлтых круглых тыковок свалились за забор.

Пожалуй, на этой веселой ноте наш урок закончен! Счастливо отпраздновать Halloween!

Halloween - от староанглийского "hallow" - святой.
Средневековая Англия. Осень. Урожай собран, можно наконец-то отдохнуть. Душа крестьянина (в те времена Англия была сельской) просит праздника. На улице - так холодно, сыро и серо, что не хочется выходить из дому. Так, по нашему мнению, родился веселый, яркий Halloween. Не случайно, именно оранжевый цвет - доминирующий цвет этого праздника.

Историки же утверждают, что в те времена в Англии бытовало поверье, что перед Днем всех святых (1 ноября) ведьмы, злые духи и привидения вытворяют все что угодно. Люди боялись их и старались оставаться дома в канун дня всех святых, а если нет, тогда нужно нарядиться в страшные костюмы, чтобы сбить их с толку. А чтобы не было страшно, нужно веселиться и шутить.

Следы древних празднований остались и в современных традициях Хэллоуина. Только сегодня привидения это дети под простынями. Оранжевый и черный все также главные цвета Хэллоуина, как и много веков назад, когда оранжевые языки пламени освещали тьму ночи. 31 октября в Британии и Америке день веселья и шумных вечеринок. Многие дети и взрослые надевают маски, переодеваются в ведьм, скелетов, привидения, участвуют в многочисленных шутках, конкурсах, викторинах , играх. Короче говоря, веселятся от души. Обязательным символом Хэллоина считается Jack-O-Lantern - тыква, вырезанная в виде сташного лица (и чем страшнее, тем лучше). Внутрь тыквы ставится свеча и вся эта красота ставится на подоконники и у входной двери. Во многих школах проходят парады костюмов.

Ну и конечно, TRICK OR TREATing. Вечером дети, собравшись в небольшие группы и переодевшись в самые разнообразные костюмы, ходят от дома к дому, стучатся в каждую дверь в надежде получить кучу сладостей и вкусностей. А дальше вечеринки, танцы, песни, игры, фейерверки, конфеты и счастье.

Больше игр (на английском языке) найдете на Blackdog.net и Party game ideas

Pass The Pumpkins
Передай тыкву

Приготовьте маленькие тыквочки, количеством на одну меньше, чем количество детей, принимающих участие в игре.

Дети садятся в круг и передают тыквы, пока играет музыка. Когда музыка останавливается, ребенок без тыквы выбывает, забирая с собой одну тыкву.

Игра продолжается, пока не останется победитель.

Hunt
Охота

Игра похожа на Easter egg hunt (Охота на пасхальные яйца). Покупаете пластиковые яйца и раскрашиваете их в цвета Хэллоуина. Кладете в них конфету и прячете. Призом может быть конфета внутри или записка о призе.

The Hanging Tree
Висячее дерево

Для этой игры потребуется 13 яблок (12 красных и одно зеленое), веревка, повязка на глаза и ветка дерева. Привяжите все яблоки к дереву так, чтобы они свободно висели. Постарайтесь не дать детям запомнить, где висит зеленое яблоко.

Для игры приглашаете детей по очереди. Закрываете ребенку глаза повязкой и предлагаете загадать желание. Затем раскручиваете его вокруг оси и все вместе произносите:
13 Apples hanging from a tree,
12 dark red and one bright green
blindfolded, spun around, and then set free
Is that green one meant for me?

Pin The Wart on the Witch
Прикрепи ведьме бородавку!

Эта игра похожа на игру "Прикрепи ослику хвостик", только вместо хвостика используется жевательная резинка в качестве бородавки. На специальной доске нарисуйте лицо ведьмы с бородавкой. Каждому ребенку, по очереди, завязывайте глаза, крутите и указывайте правильное направление. Кто из детей приклеит свою жвачку ближе всех к бородавке ведьмы, становится победителем.

Guess The Ghost
Угадай привидение

Один ребенок покидает комнату. В это время другого ребенка нужно накрыть большой простыней, а оставшихся детей перемешать в комнате. Вернувшись в комнату, ребенок, методом исключения, должен догадаться, кто прячется под простыней. Затем, отгаданное "привидение" выходит из комнаты, и другой ребенок становится новым привидением. Снова перемешайте детей и повторяйте игру, пока все дети не побывают "привидениями".

What am I?
Кто я?

Прикрепите картинки на тему "Halloween" на спину каждому ребенку, чтобы он не видел, какая картинка у него на спине. Давая друг другу тонкие намеки (возможны вопросы с ответами "Yes"/"No"), дети должны догадаться, кто они (какая картинка у них на спине).

Rolling Pumpkins Relay
Эстафета с тыквами

Разделите детей на две команды и поставьте в линию, друг за другом. У каждой команды по тыкве. Первый ребенок в команде передает тыкву через свою голову следующему участнику команды. А этот ребенок передает тыкву уже через ноги следующему и так, попеременно, до конца. Когда тыква доходит до последнего участника в ряду, он бежит вперед и становится первым, заново начиная передавать тыкву. Как только первый ребенок в команде, начинавший игру, окажется в конце ряда, то команда выигрывает.

Праздник Halloween не так давно стал знакомым и в нашей стране. Рассказ про Хэллоуин на английском можно начать с того, с чем он у вас ассоциируется, какую имеет историю.

Символы Хеллоуина

Вы можете воспользоваться следующей лексикой.

  • Pumpkin – тыква.
  • Symbol – символ.
  • Ghosts – привидения.
  • Witches – ведьмы.
  • Vampires – вампиры.
  • Evil spirits – злые духи.
  • Festival – праздник.
  • Holiday – праздник.
  • Creatures — существа.
  • To take place – проходить.
  • To be dedicated to – быть посвящённым.
  • To be created by – быть созданным.
  • Celts – кельты.
  • Superstitious – суеверный.
  • To be celebrated – празднуется, отмечается.
  • To be afraid of – бояться.
  • To wear masks – носить маски.
  • To recognize – узнавать.

Примеры

Давайте посмотрим, что можно сказать с этими словами, составляя сочинение про Хэллоуин на английском.

Pumpkin is a symbol of Halloween. – Тыква – символ Хеллоуина.

It is dedicated to witches, vampires and ghosts. – Он посвящён вампирам, ведьмам и привидениям.

This is a festival of evil spirits. – Это праздник злых духов.

Halloween was created by Celts. – Хэллоуин был создан кельтами.

Once superstitious people believed that evil spirits met on this day. – Когда-то суеверные люди думали, что в этот день встречаются злые духи.

This holiday is celebrated in many countries in the world. – Этот праздник отмечается во многих странах мира.

People were afraid of evil witches, they were wearing masks so the witches wouldn’t be able to recognize them. – Люди боялись злых ведьм и одевали маски, чтобы ведьмы не могли их узнать.

Обратите внимание: если мы говорим holiday, festival артикль употребляется, однако с названием самого праздника – Halloween, он не нужен.

Игра «Trick or Treat»

Традиции

Давайте посмотрим, как празднуют люди этот день и что они делают.

  • To wear costumes and masks – надевать костюмы и маски.
  • To dress as – одеваться как.
  • To cry «Trick or Treat» – кричать «кошелёк или жизнь».
  • To carve jack-o-lantern – вырезать фонарь из тыквы (светильник Джека).
  • To visit neighbors – навещать соседей.
  • To go from house to house – ходить от дома к дому.
  • To give candies – давать конфеты.
  • To accompany children – сопровождать детей.
  • It is time for run – это время веселья.
  • To take pictures – фотографировать.

Примеры

Новые английские слова на тему Хэллоуин нужно сразу запомнить при помощи текста, составим примеры.

Usually on this day people wear costumes and masks and play «Trick or Treat». – Обычно в этот день люди одевают костюмы и маски и играют в «Кошелёк или жизнь».

When children go from house to house they can have carved jack-o-lantern. – Когда дети переходят от дома к дому у них может быть светильник Джека.

Children can go to visit they neighbors. – Дети могут навещать своих соседей.

After children cried «Trick or Treat» they were given candies. – После того, как дети прокричали «Кошелёк или жизнь» они получили конфеты.

My friend likes to dress as a vampire, I prefer dressing as a fairy. – Мой друг любит одеваться как вампир, я же предпочитаю костюм феи.

Children don’t go by themselves, they are often accompanied by adults. – Дети сами не ходят, их часто сопровождают взрослые.

It is time for fun – a lot of people take pictures with children dressed as witches, vampires or other creatures. – Это время веселья – многие люди фотографируются с детьми, переодетых в ведьм, вампиров или других существ.

Обратите внимание: чтобы сделать из активного залога пассивный, нужно употребить глагол to be (в необходимой форме) и третью форму глагола. Например, we celebrate this holiday (мы отмечаем этот праздник) – this holiday is celebrated (этот праздник отмечается).

Праздник Halloween

Рассказ Halloween

Теперь давайте составим небольшой рассказ о празднике кельтов с уже известными выражениями.

Halloween is celebrated on the 31 st of October. It is an old holiday, which was created by Celts. Once people were very superstitious and believed that on this day all evil spirits meet together. People were afraid to be recognized by these spirits and were wearing masks. Nowadays it is the day of fun. Children are wearing the costumes of witches, vampires, fairies, ghosts and other creatures. They go from house to house and visit their neighbors. They cry «Trick or Treat» and receive candies. As a rule children are accompanied by the adults. The traditional symbol of this festival is Jack-o-lantern or carved pumpkin.

Хэллоуин празднуется 31 октября. Это старый праздник, который был создан кельтами. Когда –то люди были очень суеверными и верили, что в этот день встречаются все злые духи. Люди боялись, что эти духи могут их узнать и одевали маски. На сегодняшний день это праздник веселья. Дети одевают костюмы ведьм, вампиров, фей, привидений и других существ. Они ходят от дома к дому или навещают своих соседей. Они кричат «Кошелёк или жизнь» и получают конфеты. Как правило, детей сопровождают взрослые. Традиционным символом этого праздника считается светильник Джека или вырезанная тыква.

Светлана Каймонова

Цель : познакомить детей с традиционными праздниками в Великобритании.

Задачи :

обучающие :

повышать интерес к изучению английского языка через игровые ситуации;

продолжать формировать умения у дошкольников воспринимать английскую речь на слух ;

активизировать в речи детей лексические единицы на английском языке по данной теме : Хэллоуин (Halloween , Фонарь Джэка (Jack – o` - lantern, Шалость или Угощение (Trick or Treat, Тыква (Pumpkin ,Свеча (Candle, Привидение (Ghost, Ведьма (Witch,Змея (Snake, Ящерица (Lizard,Летучая мышь (bat, Паук (Spider);

закрепить в речи счёт до 5.

развивающие :

развивать коммуникативные умения, познавательную активность , внимание, зрительную память, наглядно-образное мышление, фонематический слух;

развивать эмоциональные качества детей, любознательность.

воспитательные :

продолжать воспитывать у детей интерес к изучению иностранного языка;

уважение к английской культуре и традициям.

Материалы :

мультимедийная презентация «Halloween » ;

проектор;

компьютер;

песня «5 little pumpkins sitting on the gate »;

бумажные раскраски «Тыквы» ;

резиновые насекомые, пауки, змеи;

цветные карандаши;

Hello, boys and girls. How are you?

Hello! I`m fine.

Сегодня мы поговорим с вами о необычном празднике традиционным для Великобритании. Хэллоуин «Halloween » - праздник, ежегодно празднуемый в Британии 31 октября. В этот день англичане собираются в веселые ряженые компании.

Больше всех этому празднику радуются дети, ведь для них это прекрасная возможность нарядиться в необычный костюм и с гурьбой друзей ходить по домам соседей выпрашивая сладости и конфеты.

Говоря о традициях Хэллоуина, в первую очередь необходимо рассказать о том, откуда родом данный праздник. Считается, что современное торжество имеет отношение к кельтскому празднику урожая. Жители Британских островов праздновали окончание лета и уборки урожая 1 ноября. Этот день означал конец летнего солнечного периода и наступление периода холода и тьмы. Кельты верили, что вместе с долгими часами тьмы и холода приходят злые духи.

Самая известная традиция Хэллоуина - традиция переодевания.

Самыми популярными костюмами являются скелеты «skeletons» , призраки «ghosts» , ведьмы «witches» и другие страшные образы. Дети очень любят переодеваться во всевозможных сказочных персонажей. Они ходят от двери к двери, выпрашивая сладости у хозяев дома, приговаривая «Trick or treat!» , что дословно переводится как «Шалость или угощение!» . Шутки, розыгрыши, смешные проказы – вот главная забота английских детей на Хэллоуин . Я прочитаю вам стихотворение, которое рассказывают дети на Хэллоуин.

Give us candy, give us cake,

Give us something sweet to take.

Give us cookies, fruit and gum,

Hurry up and give us some.

You had better do it quick

Or we"ll surely play a trick.

Trick or treat, trick or treat,

Give us something good to eat.

Главным символом праздника является Светильник Джека «Jack – o` - lantern» . Он представляет собой тыкву «pumpkin », на которой вырезано зловеще усмехающееся лицо; внутрь тыквы помещается зажжённая свеча «candel» . Считалось, что подобный плод, оставленный в День всех святых около дома, будет отгонять от него злых духов. Посмотрите, какие тыковки украшают наш зал. А теперь, я хочу предложить каждому из вас раскрасить свою тыкву.

Детям раздаются листочки с изображением тыквы и карандаши. Приложение

Чтобы вам веселее было раскрашивать, давайте послушаем песенку «Five little pumpkin sitting on the gate »/

А вот так празднуют Хэллоуин в России. Не так давно, в нашей стране тоже появилась традиция празднования Хэллоуина. Только проводится она не повсеместно. Для детей и молодых людей устраивается тематический праздник в помещении, где проводятся конкурсы, игры и танцы.

Засиделись мы на месте, давайте поиграем! Встаём со своих стульчиков и строимся паровозиком.

Теперь ребята гуськом двигаются за ведущим, повторяя за ним слова и движения :

Мы вступаем в темный лес (делаем несколько крадущихся шагов вперед,

Где деревья до небес (тянем руки вверх!

По тропинке побредем (еще несколько шагов,

В чащу леса забредем (растопыриваем пальцы, чтобы было похоже на ветки деревьев) .

Дошагаем до оврага (крадемся,

Ох, натерпимся мы страха (дрожим) :

Всюду грохот, всюду вой (топаем и издаем страшные звуки)

Нам пора бежать домой (дети бегут врассыпную!

Игра «Ужин для ведьмы» .

Под руководством педагога детям нужно будет найти заранее разбросанные и развешенные по залу ингредиенты ужина : резиновых змей «snake» , ящериц «lizard» , разнообразных насекомых «insect» , летучих мышей «bat» и паучков «spider». Ведущий читает рецепт, например : нам понадобятся для жаркого 5 летучих мышей, 2 змеи, 10 ящериц и т. д., а дети ищут по комнате ингредиенты в нужном количестве. Все складывают в котел и оставляют варить на импровизированном огне.

Ребята, вам понравилось наше занятие ? А что нового вы узнали?

Ответы детей.

Good bye! See you again!


Публикации по теме:

Уважаемые коллеги! Разговор сегодня пойдет об образовательной области «Познавательное развитие». Прежде всего, мне хотелось бы поблагодарить.

«Веселый английский». Программа раннего обучения дошкольников Программа «Веселый английский» Содержание: 1. Пояснительная записка: актуальность, проблема, цель, задачи, ожидаемые результаты. 2. Структура.

Дидактическая игра «What is missing? Что исчезло?» для дошкольников, изучающих английский язык "What is missing?"(Что исчезло) Подготовка к игре. Воспитатель может на смарт доске разучить времена года на английском языке, рассказывая.