Два важных правила запомни для начала. Цитаты и высказывания омара хайама о жизни

Образ великого поэта Востока Омара Хайяма овеян легендами, а биография полна тайн и загадок. Древний Восток знал Омара Хайяма в первую очередь как выдающегося ученого: математика, физика, астронома, философа. В современном мире Омар Хайям известен более как поэт, создатель оригинальных философско-лирических четверостиший – мудрых, полных юмора, лукавства и дерзости рубаи.

Рубаи - одна из самых сложных жанровых форм таджикско-персидской поэзии. Объем рубаи - четыре строки, три из которых (редко четыре) рифмуются между собой. Хайям - непревзойденный мастер этого жанра. Его рубаи поражают меткостью наблюдений и глубиной постижения мира и души человека, яркостью образов и изяществом ритма.

Живя на религиозном востоке, Омар Хайям размышляет о Боге, но решительно отвергает все церковные догмы. Его ирония и свободомыслие отразились в рубаи. Его поддерживали многие поэты своего времени, но из-за страха преследований за вольнодумство и богохульство они приписывали и свои сочинения Хайяму.

Омар Хайям – гуманист, для него человек и его душевный мир превыше всего. Он ценит удовольствие и радость жизни, наслаждение от каждой минуты. А его стиль изложения давал возможность выражать то, чего нельзя было сказать вслух открытым текстом.

15 глубоких и непревзойденных цитат Омара Хайама о человеке, счастье и любви:

    1. Красивым быть – не значит им родиться,
      Ведь красоте мы можем научиться.
      Когда красив душою Человек –
      Какая внешность может с ней сравниться?
    2. Чем ниже человек душой, тем выше задирает нос.
      Он носом тянется туда, куда душою не дорос.
    3. Кто жизнью бит, тот большего добьется.
      Пуд соли съевший выше ценит мед.
      Кто слезы лил, тот искренней смеется.
      Кто умирал, тот знает, что живет!
    4. В одно окно смотрели двое. Один увидел дождь и грязь.
      Другой - листвы зелёной вязь, весну и небо голубое.
      В одно окно смотрели двое.
    5. Мы источник веселья - и скорби рудник.
      Мы вместилище скверны - и чистый родник.
      Человек, словно в зеркале мир - многолик.
      Он ничтожен - и он же безмерно велик!
    6. Как часто, в жизни ошибаясь, теряем тех, кем дорожим.
      Чужим понравиться стараясь, порой от ближнего бежим.
      Возносим тех, кто нас не стоит, а самых верных предаем.
      Кто нас так любит, обижаем, и сами извинений ждем.


    1. Мы больше в этот мир вовек не попадем,
      вовек не встретимся с друзьями за столом.
      Лови же каждое летящее мгновенье -
      его не подстеречь уж никогда потом.
    2. Не завидуй тому, кто силен и богат,
      за рассветом всегда наступает закат.
      С этой жизнью короткою, равною вдоху,
      Обращайся, как с данной тебе напрокат.
    3. Я думаю, что лучше одиноким быть,
      Чем жар души «кому-нибудь» дарить.
      Бесценный дар отдав кому попало,
      Родного встретив, не сумеешь полюбить.
    4. Не смешно ли весь век по копейке копить,
      Если вечную жизнь все равно не купить?
      Эту жизнь тебе дали, мой милый, на время, -
      Постарайся же времени не упустить.
    5. Дарить себя - не значит продавать.
      И рядом спать - не значит переспать.
      Не отомстить - не значит все простить.
      Не рядом быть - не значит не любить.


  1. Можно соблазнить мужчину, у которого есть жена, можно соблазнить мужчину, у которого есть любовница, но нельзя соблазнить мужчину, у которого есть любимая женщина.
  2. Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало,
    Два важных правила запомни для начала:
    Ты лучше голодай, чем что попало есть,
    И лучше будь один, чем вместе с кем попало.
  3. Не делай зла - вернется бумерангом,
    Не плюй в колодец - будешь воду пить,
    Не оскорбляй того, кто ниже рангом,
    А вдруг придется, что-нибудь просить.
    Не предавай друзей, их не заменишь,
    И не теряй любимых - не вернешь,
    Не лги себе - со временем проверишь,
    Что этой ложью сам себя ты предаёшь.
  4. Сорваный цветок должен быть подарен, начатое стихотворение - дописано, а любимая женщина - счастлива, иначе и не стоило браться за то, что тебе не по силам.

Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало
Два важных правила запомни для начала:
Уж лучше голодать, чем что попало есть;
Быть лучше одному, чем с кем попало.

Вразуми, всемогущее небо, невежд:
Где источник, где цель наших тщетных надежд?
Сколько пламенных душ без остатка сгорело!
Где же дым? Где же смысл? Оправдание - где ж?

Из вращенья гончарного круга времён
Смысл пытался извлечь, кто учён и умён,
А постиг его пьяный, привыкший к вращенью,
Оценить неспособный вращенья закон.

Лепивший черепа таинственный гончар
Высокий проявил в своём искусстве дар.
Чтоб помнили о нём, он их снабдил умом,
Для обжига он в них разжёг страстей пожар.

Как жутко звездной ночью! Сам не свой
Поймёшь вдруг - ты ничтожен под Луной.
То звезды вечные за горизонт уходят...
А то вдруг падают внезапно, по одной.

О небо, с основания времён
Мудрейшим не даётся твой закон.
Лишь дураков и неучей ты любишь! Знай же -
Я тоже глуп и мало просвещён.

Ты в глину душу чистую вложил.
Ты змея в райский сад пустил.
Играешь нами ты, и нас же обвиняешь.
Ты не найдёшь того, кто бы тебя простил!

I"ve lipped a cup and questioned it of mine,
"What will I have at end of my life line?"
The cup has murmured gently, "Stay with me,
Nor hell nor paradise are waiting you. Drink wine".

Я не просил вас о своём рожденьи,
Встречал недоуменьем каждый день я,
А ныне изгнан, так и не поняв
Смысл появленья и исчезновенья.

В мире временном, сущность которого - тлен,
Не сдавайся вещам несущественным в плен,
Сущим в мире считай только дух вездесущий,
Суеты избегающий и перемен.

Ловушки, ямы на моем пути
Расставил бог, и мне велел идти.
Предвидя всё, в беде меня оставил.
И он же осудил, а мог спасти.

Взгляни на этот мир, бушующий страстями.
Теперь посмотрим, кто в могильной яме -
Какие нами правили цари! Смотри,
Их прах разносится по миру муравьями.

Мы случайно пришли, и покинули свет.
Мир без нас простоит ещё тысячу лет.
Нас и раньше тут не было, после не будет.
Ни вреда и ни пользы от этого нет.

О, если б каждый день иметь краюху хлеба,
Над головою кров и скромный угол, где бы
Ничьим владыкою, ничьим рабом не быть!
Тогда благодарить за счастье можно небо.

* * *
Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно не мало,
Два важных правила запомни для начала:
Ты лучше голодай, чем что попало есть,
И лучше будь один, чем вместе с кем попало.
* * *
Мгновеньями он виден, чаще скрыт.
За нашей жизнью пристально следит.
Бог нашей драмой коротает вечность!
Сам сочиняет, ставит и глядит.
* * *
Друг, в нищете своей отдай себе отчет!
Ты в мир ни с чем пришел, могила всё возьмет.
«Не пьян я, ибо смерть близка»,—мне говоришь ты;
Но пей ты иль не пей — она в свой час придет.
* * *
О чем кричит, тревожа чуткий слух,
Что видел в зеркале зари петух?
Проходит жизнь, и эта ночь мелькнула,
Но дремлешь ты и к страшной вести глух.
* * *
Эй, гончар! И доколе ты будешь, злодей,
Издеваться над глиной, над прахом людей?
Ты, я вижу, ладонь самого Фаридуна
Положил в колесо. Ты безумец, ей-ей!

* * *
Чужой стряпни вдыхать всемирный чад?!
Класть на прорехи жизни сто заплат?!
Платить улыбки по счетам вселенной?!
— Нет! Я не так усерден и богат!
* * *
Будь Аристотеля, Джемхура будь мудрей.
Будь богдыхана ты иль кесаря сильней,
Пей всё равно вино. Конец один — могила:
Ведь даже царь Бахрам почил навеки в ней.
* * *
Загадку бытия не разгадать,
Не посетит нас мудрых благодать.
Поищем рая в чаше — в рай небесный
То ль достучимся, то ли нет — как знать!
* * *
Прославься в городе — возбудишь озлобленье.
А домоседом стань — возбудишь подозренье.
Не лучше ли тебе, хотя б ты Хизром был,
Ни с кем не знаться — жить всегда в уединенье?
* * *
Повторенье, подражанье — мира этого дела.
Если бы не повторенье, жизнь бы праздником была. —
Награждались бы старанья, исполнялись бы желанья.
Тень угрозы бесполезной навсегда бы отошла.
* * *
Шейх блудницу стыдил: «Ты, беспутная, пьешь,
Всем желающим тело свое продаешь!»
— «Я,— сказала блудница,- и вправду такая,
Тот ли ты, за кого мне себя выдаешь?»
* * *
У мертвых и живых один владыка — ты;
Кто небо завертел над нами дико? — Ты.
Я тварь греховная, а ты создатель мира;
Из нас виновен кто? Сам рассуди-ка ты!
* * *
О живущий в плену четырех стихий и семи планет!
Ты — игралище их, ты влачишь ярмо вереницы лет.
Пей вино! Ведь я тысячу раз тебе повторял:
Коль уйдешь, то уйдешь навсегда - и возврата нет!
* * *
О рок жестокий! Как твой гнет безжалостно тяжел —
Царят в обители твоей лишь зло да произвол!
Даруешь счастье подлецам, несчастья - благородным.
Кто ты: безумный ли старик или тупой осел?
* * *
Виночерпий, опять моя чаша пуста!
Чистой влаги иссохшие жаждут уста,
Ибо друга иного у нас не осталось,
У которого совесть была бы чиста.

* * *
Вы читали подборку рубаи Омара Хайяма в разных переводах на сайте, посвящённом творчеству великого восточного поэта и мудреца. Надеемся каждый читатель найдёт четверостишие Хайяма себе по душе. В отличие от других цитатников, мы публикуем только стихи и цитаты из книг, то есть именно здесь ты можешь прочитать подлинного Омара Хайяма, а не те стишки, четверостишия и цитаты, которые ему приписывают те, кто даже не открывал ни одного сборника рубаи.
........................
Copyright: Омар Хайям


Вино пить – грех?! Подумай, не спеши!
Сам против жизни явно не греши.
В ад посылать из-за вина и женщин?
Тогда в раю, наверно, ни души.

* * *
Если мельницу, баню, роскошный дворец
Получает в подарок дурак и подлец,
А достойный идёт в кабалу из-за хлеба –
Мне плевать на твою справедливость, творец!

* * *
Я в мечеть не за праведным словом пришёл,
Не стремясь приобщиться к основам пришёл,
В прошлый раз утащил я молитвенный коврик,
Он истёрся до дыр – я за новым пришёл.

* * *
«Надо жить, - нам твердят, - в постах и труде.
Как живёте вы – так и воскреснете –де!»
Я с подругой и чашей вина неразлучен, -
Чтобы так и проснуться на страшном суде.

* * *
«Ад и рай – в небесах», - утверждают ханжи.
Я в себя заглянув, убедился во лжи:
Ад и рай - не круги во дворце мирозданья,
Ад и рай – это две половинки души.

* * *
Не моли о любви, безнадёжно любя,
Не брод под окном у любимой, скорбя.
Словно нищие дервиши, будь независим –
Может статься, тогда и полюбят тебя.

* * *
Не завидуй тому, кто силён и богат.
За рассветом всегда наступает закат.
С этой жизнью короткою, равною вздоху,
Обращайся, как с данной тебе напрокат.

* * *
Порою некто гордо мечет взгляды: «Это –я!»
Украсит золотом свои награды: «Это –я!»
Но лишь пойдут на лад его делишки,
Внезапно смерть выходит из засады: «Это –я!»

* * *
О душа! Ты меня превратила в слугу.
Я твой гнёт ощущаю на каждом шагу.
Для чего я родился на свет, если в мире
Всё равно ничего изменить не могу?

* * *
Из всего, что аллах мне для выбора дал,
Я избрал чёрствый хлеб и убогий подвал,
Для спасенья души голодал и страдал, -
Ставши нищим, богаче богатого стал.
* * *
Да пребудет со мною любовь и вино!
Будь, что будет: безумье, позор – всё равно!
Чему быть суждено – неминуемо будет,
Но не больше того, чему быть суждено.

* * *
Много сект насчитал я в исламе. Из всех
Я избрал себе секту любовных утех.
Ты – мой бог! Подари же мне радости рая.
Слиться с богом, любовью пылая, - не грех!

* * *
Под этим небом жизнь – терзаний череда,
А сжалиться ль она над нами? Никогда.
О нерождённые! Когда б о наших муках
Вам довелось узнать, не шли бы вы сюда.

* * *
Если бог не услышит меня в вышине –
Я молитвы свои обращу к сатане.
Если богу желанья мои неугодны –
Значит, дьявол внушает желания мне!

* * *
Я в кувшин нацедил молодого вина,
Он выбалтывать тайны мне начал спьяна:
"Был я шахом и чашу держал золотую,
А теперь стал кувшином и грош мне цена".

* * *
В этом призрачном мире утрат и теней,
С чем сравнить тебя - думал я множество дней.
И решил, что лицо твоё солнца светлее,
Что прекрасный твой стан кипариса стройней.

* * *
Кумир мой, вылепил тебя гончар,
Что пред тобой луна своих стыдится чар.
Другие к празднику себя пусть украшают,
Ты - праздник украшать собой имеешь дар.

* * *
Нет у мира начала, конца ему нет,
Мы уйдём навсегда - ни имён, ни примет.
Этот мир был до нас и вовеки пребудет,
После нас простоит ещё тысячу лет.

* * *
Спросил у чаши я, прильнув устами к ней:
"Куда ведёт меня чреда ночей и дней?"
Не отрывая уст, ответила мне чаша:
"Ах, больше в этот мир ты не вернёшься. Пей!".

* * *
Пью я только с друзьями - имейте в виду,
Пить вино - так написано мне на роду.
Сам Господь написал, и поэтому бросить
Не могу. Ибо эти его подведу.

* * *
Нищий мнит себя шахом, напившись вина.
Львом лисица становится, если пьяна.
Захмелевшая старость беспечна, как юность,
Опьяневшая юность, как старость, умна.

* * *
Ты при всех на меня накликаешь позор;
Я безбожник, я пьяница, чуть ли не вор!
Я готов согласится с твоими словами.
Но достоин ли ты выносить приговор?

* * *
Один Телец висит высоко в небесах,
Другой своим хребтом поддерживает прах.
А меж обоими тельцами, - поглядите, -
Какое множество ослов пасёт Аллах!

* * *
Я научу тебя, как всем прийтись по нраву,
Улыбки расточай налево и направо,
Евреев, мусульман и христиан хвали -
И добрую себе приобретёшь ты славу.

* * *
Бог даёт, Бог берёт - вот и весь тебе сказ,
Что к чему - остаётся загадкой для нас.
Сколько жить, сколько пить - отмеряют на глаз,
Да и то норовят недолить каждый раз.

* * *
Беспощадна судьба, наши планы круша.
Час настанет - и тело покинет душа,
Не спеши, посиди на траве, под которой
Скоро будешь лежать, никуда не спеша.

* * *
Океан состоящий из капель, велик.
Из пылинок слагается материк.
Твой приход и уход - не имеют значенья.
Просто муха в окно залетела на миг.

* * *
Миром правят насилие, злоба и месть,
Что ещё на земле достовернее есть?
Где счастливые люди в озлобленном мире?
Если есть - их по пальцам легко перечесть.

* * *
Увы, не много дней нам здесь побыть дано,
Прожить их без любви и без вина - грешно.
Не стоит размышлять, мир этот стар иль молод:
Коль суждено уйти - не всё ли нам равно?

* * *
Ни от жизни моей, ни от смерти моей
Мир богаче не стал и не станет бедней.
Задержусь ненадолго в обители этой
И уйду, ничего не узнавши о ней.