Этикет делового общения и культура речи. Речевой этикет и культура общения Под речевым этикетом понимаются
Муниципальное казенное общеобразовательное учреждение
Средняя школа № 2
КУЛЬТУРА ОБЩЕНИЯ И РЕЧЕВОЙ ЭТИКЕТ
Выполнила: Ткаченко Арина,
обучающаяся 8 класса
Руководитель:
Джураева Ольга Александровна,
учитель русского языка и литературы
Дубовка
Стр.
Введение . …………………………………... ………………………………………3-4
Культура общения .
Русский литературный язык……………………………………...….……………4-5
О правильном произношении…………………………………...…………………..5
Речевой этикет .
Культура общения и речевой этикет…………………………...………………...6-7
Основные признаки речевого этикета……………………………. ………..….7-10
Язык, общение, культура и этикет речи…………………………………….....10-12
Заключение …………………………………………………………...………………13
Список использованной литературы ……………………………...………….........14
Введение
Культура поведения, культура общения и жизнь общества... Все, что связано с понятием «культура», сегодня чрезвычайно актуально. Язык – важнейшее средство человеческого общения и орудие художественного творчества. Культура речи (или культура языка) – это степень нашего владения неистощимыми богатствами языка. В этом смысле и говорят о высокой культуре речи или о низкой, недостаточной речевой культуре того или иного человека. Как и в любой области знаний, совокупности навыков здесь всё зависит от нас самих, от нашего желания овладеть высотами культуры.
Русский язык - это национальный язык великого русского народа. В нём выделяется его обработанная и нормированная часть, которая называется языком литературным . Следовательно, литературный язык есть тот же народный русский язык, только обработанный. Мастерами, отшлифовавшими его, были писатели, критики, ученые, общественные деятели. Культура – в умении выбрать и уместно употребить только то слово, единственное и важное, которое в данном случае ясней и ярче передаст вашу мысль. Овладение культурой речи предполагает усвоение определённой суммы языковых знаний, навыков, изучение норм русского литературного языка.
Цель , стоящая перед автором данной работы, – способствовать решению главной цели языкового общения людей – понимать друг друга и понимать правильно, а для этого соответственно подтолкнуть людей к осознанию необходимости говорить правильно, очистить свой словарный запас от ненужного лексикона, а иногда даже и жаргона.
Тема данной работы актуальна и не вызывает сомнений. Культурой речи важно владеть всем, кто по своей должности связан с людьми, организует и направляет их работу, ведет деловые переговоры, воспитывает, заботится о здоровье, оказывает людям различные услуги.
Задачи:
Изучение литературы по данному вопросу;
Исследование понимания учащимися норм литературного языка;
Подведение итогов, формулирование выводов
Методы работы:
Общетеоретические: анализ, синтез, обобщение
Практические: анкетирование среди обучающихся 7-9 классов.
Теоретическая и практическая значимость работы:
Данная работа будет полезна школьникам при изучении курса русского языка, литературы и риторики. Её материалы можно использовать также и в качестве дополнительных при подготовке к олимпиадам и конференциям.
I I . Культура общения
Русский литературный язык
Литературный язык – это исторически сложившийся, обработанный, нормированный язык, который служит средством общения людей во всех сферах деятельности и является языком художественной, научной и общественно-публицистической литературы.
В литературном языке произношение, выбор слов и употребление грамматических форм подчиняются определённым правилам, или нормам. Например, в литературном языке нельзя употреблять такие формы, как «вы хочете», «моё фамилие», «они побегли», а надо говорить вы хотите, моя фамилия, они побежали; не следует произносить «его», «скучно», а надо произносить «ево», «скушно».
Русский литературный язык - это язык самой передовой теории, язык передовой науки и техники, язык величайшей художественной литературы, мировое значение которой признано всем прогрессивным человечеством.
Главная цель языкового общения людей – понимать друг друга и понимать правильно. Нужно заметить, что слово «правильно» родственно слову «правило». Соблюдая установившиеся правила или нормы речи, мы скорее достигаем цели: точно, ясно выражаем свою мысль.
Знание и соблюдение единых и обязательных правил для всех норм литературной речи необходимо каждому культурному человеку.
Мощь и богатство русского языка отмечали писатели-классики и общественные деятели. Так, М. В. Ломоносов находил в нём «великолепие испанского, живость французского, крепость немецкого, нежность итальянского, сверх того, богатство и сильную в изображениях краткость греческого и латинского языка».
Русский язык, по мнению А. С. Пушкина, «гибкий и мощный в своих оборотах и средствах», «переимчивый и общежительный в своих отношениях к чужим языкам» , звучный и выразительный.
И. С. Тургенев называл русский язык «великим, могучим, правдивым и свободным» . Обращаясь к молодому поколению, Тургенев писал: «Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык, этот клад, это достояние, переданное нам нашими предшественниками, в числе которых блистает опять-таки Пушкин!»
Огромная культурная ценность русского языка, его мощь и величие обязывают внимательно и серьезно изучать его.
О правильном произношении
«Только наш народ так привык к постоянному беспокойству, что, как высшего блага, желает на ночь друг другу спокойной ночи. А при разлуке говорит прощай, то есть прости мне всё, что я сделал тебе худого. А при встрече говорит здравствуй, то есть желает здоровья».
Виктор Конецкий
В литературном языке произношение так же, как и выбор слов и употребление грамматических форм, подчиняется определённым правилам, нормам.
При правильном произношении люди быстрее понимают друг друга, оно облегчает общение между людьми, поэтому надо следить за своим произношением, надо правильно произносить звуки, их сочетания, правильно выделять ударные слоги, т е. надо подчиняться тем нормам произношения, которые установлены в литературном языке.
Нормы произношения не остаются неизменными. Под влиянием письменной речи и местного произношения они несколько видоизменяются. В связи с этим в современном русском литературном языке некоторые слова допускают двоякое произношение; например, в слове булочная сочетание чн можно произносить так, как оно написано, но можно произносить и шн.
В 7-9 классах нашей школы было проведено анкетирование, целью которого было определение понимания школьниками необходимости использовать русский язык грамотно. Анализ анкет показал, что 90 % школьников понимают необходимость изучения норм русского языка, однако лишь 70 % осознают взаимосвязь использования грамотной речи и полноценного общения. Все школьники согласны, что им недостает знания норм написания и произношения, однако лишь 40 % согласны для этого прилагать дополнительные усилия (кроме школьных занятий).
Таким образом, необходимо продолжать в школе (и других образовательных учреждениях) воспитывать культуру общения, вооружать школьников нормами правильного произношения и написания.
III . Речевой этикет
Культура общения и речевой этикет
Широкое понятие культуры непременно включает в себя то, что называют культурой общения, культурой речевого поведения. Чтобы владеть ею, важно понимать сущность русского речевого этикета.
В обращении людей друг с другом проявляется их воспитанность и уважительность и вообще та совокупность человеческих свойств, которая делает человека представителем определённой культуры, определённой национальности, определённого социального положения.
Если хочешь, чтобы с тобой были вежливы, общались уважительно – будь вежлив сам, научись словесно выражать уважительное отношение к окружающим, введи это в обычай своего повседневного речевого поведения.
Уважительное, вежливое общение созидательно, грубость же всегда разрушительна. В языковом выражении, в речевом поведении грубость многолика. Это может быть прямое употребление грубых и нецензурных выражений, может быть оскорбление адресата путем навешивания ярлыков, кличек, прозвищ, «дразнилок» и т.п. Грубость может выражаться и неупотреблением речевого этикета там, где он ожидается: знакомый не поздоровался, не извинились, не благодарили, не поздравили с праздником, не посочувствовали и т.п. Такое обидное «умолчание» тоже воспринимается как невежливость, грубость.
В коммуникации (т.е. в общении) люди передают друг другу ту или иную информацию, те или иные смыслы, что-то сообщают, к чему-то побуждают, о чем-то спрашивают, совершают определенные речевые действия. Однако правильность произношения мы почти не замечаемы. А вот заметным становится как раз нарушение неписаных правил: продавец обратился к покупателю на «ты», знакомый не поздоровался при встрече, кого-то не поблагодарили за услугу, не извинились за проступок. Как правило, такое неисполнение норм речевого поведения оборачивается обидой, а то и ссорой, конфликтом в коллективе. Поэтому важно обратить внимание на правила вступления в речевой контакт, поддержания такого контакта - ведь без этого деловые отношения невозможны.
Правила речевого поведения регулируются речевым этикетом сложившейся в языке и речи системой устойчивых выражений, применяемых в ситуациях установления и поддержания контакта. Это ситуации обращения, приветствия, прощания, извинения, благодарности, поздравления, пожелания, сочувствия и соболезнования, одобрения и комплимента, приглашения, предложения, просьбы, совета и мн. др. Речевой этикет охватывает собой все, что выражает доброжелательное отношение к собеседнику, что может создать благоприятный климат общения. Богатый набор языковых средств дает возможность выбрать уместную для речевой ситуации и благоприятную для адресата форму общения, установить дружескую, непринужденную или, напротив, официальную тональность разговора.
Выбор наиболее уместного выражения речевого этикета и составляет правила вступления в коммуникацию.
Употребляя выражения речевого этикета, мы совершаем сравнительно несложные речевые действия: обращаемся, приветствуем, благодарим… Но почему же в языке существует такое множество способов это делать? Ведь у нас до сорока выражений, применяемых в приветствиях (у японцев более пятидесяти!), множество форм прощания, благодарности и т.п. А сколько возможностей осуществить просьбу: Я прошу Вас сделать это; Просьба не шуметь; Сделайте это, пожалуйста; Если Вам не трудно, подвиньтесь, пожалуйста; Вы не могли бы подвинуться?; Вам не трудно подвинуться?; У Вас не найдется, чем записать? - и так до сорока моделей. А все дело в том, что каждое выражение мы выбираем с учетом того, кто - кому - где - когда - почему - зачем говорит. Вот и получается, что сложная языковая социальная информация заложена как раз в речевом этикете в наибольшей степени.
Основные признаки речевого этикета
Зададимся вопросом, почему же выражения речевого этикета обладают «волшебной силой», почему их правильное применение приносит людям удовлетворение, а неисполнение в нужной ситуации ведет к обиде? Думается, можно выделить несколько существенных признаков речевого этикета, объясняющих его социальную остроту.
Первый признак связан с неписаным требованием общества к употреблению знаков этикета. Хочешь быть “своим” в данной группе - большой или малой, национальной, социальной, - исполняй соответствующие ритуалы поведения и общения. Социальная заданность ритуальных знаков этикета воспитывается в людях с раннего детства.
Второй признак связан с тем, что исполнение знаков этикета воспринимается адресатом как социальное «поглаживание». Психологи, педагоги знают, как важно одобрить, вовремя погладить ребенка, да и взрослого! Над этим задумались языковеды и обнаружили, что язык откликнулся на такую потребность и создал систему словесных «поглаживаний» - речевой этикет: Здравствуйте - будьте здоровы; Благодарю - благо дарю. Спасибо - спаси вас Бог за доброе дело; Извините - признаю свою вину и прошу снять с меня грех и т.д. Вот типичный диалог, которым обмениваются приятели при встрече:
Привет как дела?
Все в порядке, а у тебя?
Тоже. Ну, всего!
Пока.
Никакой другой информации, кроме той, что « я тебя замечаю, узнаю, признаю, хочу с тобой контактов, желаю тебе добра» в таком обмене репликами нет, и тем не менее это очень важный ритуал «поглаживаний».
Третий важный признак речевого этикета заключается в том, что произношение этикетного выражения представляет собой речевое действие, или речевой акт , т. е. выполнение конкретного дела с помощью речи. Как осуществить действие «совет», или «обещание», или «благодарность»? Для этого надо сказать советую, обещаю, благодарю… Так, например, в группе под названием «Благодарность» встречаем: Благодарю Вас; Спасибо; Я Вам (так) благодарен; Я Вам признателен; Я хочу поблагодарить; Я хотел бы поблагодарить; Позвольте поблагодарить; Примите мою благодарность и т. д. А поскольку произнесение выражения речевою этикета и есть само дело, причем социально и личностно значимое, ясно, насколько важен речевой этикет.
Четвертый признак связан с тем, что речевой этикет - важный элемент культуры народа, продукт культурной деятельности человека и инструмент такой деятельности. Речевой этикет, как видно из сказанного, является составной частью культуры поведения и общения человека. В выражениях речевого этикета зафиксированы социальные отношения той или иной эпохи. Ср.: Покорнейше благодарю; Ваш покорный слуга; Нижайше кланяюсь; Бью челом, Милостивый государь; Ваша светлость и мн. др. Формулы речевого этикета закрепились в пословицах, поговорках, фразеологических выражениях: Добро пожаловать; Милости прошу к нашему шалашу; С легким паром; Сколько лет, сколько зим! Конечно же, нужно изучать речевой этикет при изучении иностранных языков, но надо знать и свой собственный, русский, и обучать ему необходимо с раннего детства в семье, в детском саду, в школе да и в вузе, уже профессионально ориентируя в соответствии с тем, какие речевые ситуации окажутся наиболее типичными в трудовой деятельности человека.
Конечно же, нужно изучать речевой этикет при изучении иностранных языков, но надо знать и свой собственный, русский. И изучать его необходимо с раннего детства, в семье, в детском саду, в школе, да и в вузе, уже профессионально ориентируясь в соответствии с тем, какие речевые ситуации окажутся наиболее типичными в трудовой деятельности человека.
Само по себе понятие «культура речи» очень ёмкое. Это не только построение речи по правильным грамматическим образцам, не только выбор определённого языкового средства. Это всегда и творчество, изобретение речи, и вместе с тем оценка её явлений, и воспитанный языковой вкус, и, конечно, общая культура говорящего, предполагающая определённый минимум знаний о своём родном языке. Поскольку именно грамматика учит правильной речи, тому, как следует говорить, читать и писать, основные сведения о ней должны быть известны каждому.
Ораторское искусство - это искусство практического словесного воздействия, предоставляющее нам возможность мастерски использовать слово, как инструмент мысли и убеждения. Поле для риторической деятельности необозримо: как организовать свою речь преподавателю? как признаться в любви? как выступить в парламенте? На эти и многие другие вопросы должна ответить забытая в стране и нуждающаяся в реабилитации наука - риторика. На протяжении многих веков она была нормой культуры, одной из классических гуманитарных дисциплин, изучающей действующего речью человека и рекомендующей правила искусной, целесообразной и убедительной речи.
Что же послужило стимулом к возрождению риторики? Дело в том, что в последние десятилетия резко изменилась коммуникационная и, соответственно, языковая ситуация в обществе. Появились новые способы хранения и переработки вербальной информации, в которых стали доминировать аудитивные и аудиовизуальные источники речи (радио, телевидение, телефонная связь), т. е. устная речь в своих совершенно новых разновидностях. Визуальные же источники речи приобрели новые качества, значительно расширив и обогатив ситуативно-тематические сферы применения речи письменной (например, письменная речь, функционирующая в компьютерах). И если до недавнего времени проблемы формирования речевых навыков были актуальны, как правило, для специальностей, связанных с так называемым гуманитарным циклом, и для обучения русскому языку как неродному, то сегодня практически перед всей системой образования встала задача формирования навыков и умений устного творчества.
Нельзя не сказать и еще об одном, не менее важном факторе, повлиявшем на чрезвычайную актуальность проблемы культуры общения в нашей стране. Дело в том, что к глобальным научно-техническим процессам, охватившим подавляющее большинство регионов мира, у нас прибавились и сугубо специфические - демократизация общественной жизни, социальная и, соответственно, речевая активизация громадных слоев населения (со всеми вытекающими отсюда процессами в самом языке)
Сегодня важно не только уметь построить свое устное высказывание, убедительно отстаивая собственную позицию (естественно, с соблюдением правил культуры речевого общения), но и уметь понимать чужую речь и адекватно реагировать на нее. Причем если при контактном общении слушающий в какой-то степени может регулировать темп новой информации, переспрашивая собеседника, прося его говорить медленнее, прокомментировать какое-либо не очень понятное высказывание, то при дистантном восприятии речи (радио, телевидение) такой возможности нет. Слушающий вынужден воспринимать речь в том темпе, языковом оформлении и объеме, которые не учитывают его индивидуальных возможностей.
Язык, общение, культура и этикет речи
Язык любого народа - это его историческая память, воплощенная в слове. Тысячелетняя духовная культура, жизнь русского народа своеобразно и неповторимо отразились в русском языке, в его устной и письменной формах, в памятниках различных жанров - от древнерусских летописей и былин до произведений современной художественной литературы. И, значит, культура языкам, культура слова предстает как неразрывная связь многих и многих поколений.
Родной язык - душа нации, первостепенный и наиболее очевидный ее признак. В языке и через язык выявляются такие важнейшие особенности и черты, как национальная психология, характер народа, склад его мышления, самобытная неповторимость художественного творчества, нравственное состояние и духовность.
Подчеркивая одухотворенность русского языка, К. Д. Ушинский писал: «В языке своем народ, в продолжение многих тысячелетий и в миллионах индивидуумов, сложил свои мысли и свои чувства. Природа страны и история народа, отражаясь в душе человека, выражались в слове. Человек исчезал, но слово, им созданное, оставалось бессмертной и неисчерпаемой сокровищницей народного языка... Наследуя слово от предков наших, мы наследуем не только средства передавать наши мысли и чувства, но наследуем самые эти мысли и эти чувства».
Знать выразительные средства языка, уметь пользоваться его стилевыми и смысловыми богатствами во всем их структурном многообразии - к этому должен стремиться каждый носитель языка.
Защита и охрана природных богатств, здоровье народа осознаются теперь как важное общегосударственное дело. Охраняются и восстанавливаются памятники материальной культуры - часть духовного исторического наследия. Наш язык нуждается в таком же бережном подходе. Русский литературный язык надо беречь от засорения вульгаризмами и жаргонизмами. Его надо оберегать от ненужных иноязычных заимствований, от разного рода неточностей и тем более - от ошибок и неправильностей, словом, от всего, что ведет к его оскудению, а, следовательно, к обеднению или омертвению мысли.
К сожалению, мы отучаемся от красоты слова, как отвыкаем от красоты и обустроенности своего дома, от красоты напевной русской мелодии, традиционного обряда.
Надо сказать, что современная эпоха вносит немало нового в русский литературный язык наших дней, особенно в такие его области, как лексика и фразеология, сочетаемость слов, их стилистическая окрашенность и т. п. Состояние современного литературного языка волнует писателей, журналистов, ученых, широкие круги образованных людей, всех, кому небезразличны судьбы русской речи, кто всерьез озабочен состоянием ее культуры. Наполовину в шутку, наполовину всерьез звучат призывы к созданию своеобразного «Бестолкового словаря» (антоним к «Толковому словарю»), чтобы с его помощью учить школьников по принципу «от противного» - как не надо говорить и писать. А если включить в него то, что слышишь на работе, на улице, находишь в газетах, получится настоящий «Большой бестолковый словарь».
Заметим, что культура языка, как и любая культура, предполагает ее постоянное освоение и «возделывание», обработку и охрану. У Николая Заболоцкого есть прекрасное стихотворение «Читая стихи», написанное в1948 году, которое заканчивается так:
Тот, кто жизнью живет настоящей,
Кто к поэзии с детства привык,
Вечно верует в животворящий,
Полный разума русский язык.
В этих замечательных строках - гимн мудрости русского слова, разумной одухотворенности художественной, поэтической речи.
Речевой этикет - это разработанные правила речевого поведения, система речевых формул общения. Степень владения речевым этикетом определяет степень профессиональной пригодности человека. Владение речевым этикетом способствует приобретению авторитета, порождает доверие и уважение. Знание его правил, их соблюдение позволяет человеку чувствовать себя уверенно и непринужденно, не испытывать неловкости из-за промашек и неправильных действий, избежать насмешек со стороны окружающих.
Речевой этикет определяется ситуацией, в которой происходит общение, он также имеет национальную специфику. Каждый народ создал свою систему правил речевого поведения. Например, в японском этикете не принято произносить слова "нет" , "не могу" , "не знаю" , необходимо их заменить какими-нибудь иносказательными оборотами, обиняками. Например, отказываясь от второй чашки чая, гость вместо "нет, спасибо" употребляет выражение, дословно обозначающее "мне уже и так прекрасно".
Особенностью русского языка является наличие в нем двух местоимений ты и Вы, которые могут восприниматься как формы второго лица единственного числа. Выбор той или иной формы зависит от социального положения собеседников, характера их отношений, от официально-неофициальной обстановки. Знание особенностей национального этикета, его речевых формул, понимание специфики делового общения той или иной страны, народа помогают при ведении переговоров, установлении контактов с зарубежными партнерами.
Любой акт общения имеет начало, основную часть и заключительную. Если адресат незнаком субъекту речи, то общение начинается со знакомства. По правилам хорошего тона не принято вступать в разговор с незнакомым человеком и самому представляться. Однако бывают случаи, когда это необходимо сделать.
Во многих странах уже давно при знакомстве используются визитные карточки . Это теперь практикуется и у нас. Визитная карточка подается во время представления. Тот, кому представляются, должен взять карточку и прочитать ее вслух, а затем во время разговора держать визитку перед собой, чтобы правильно называть собеседника. Этикет определяет и норму поведения. Принято мужчину представлять женщине, младшего по возрасту - старшему, сотрудника - начальнику.
Официальные и неофициальные встречи начинаются с приветствия . В русском языке основное приветствие - здравствуйте . Оно восходит к старославянскому глаголу здравствовать, что означает «быть здравым», т.е. здоровым.
Немаловажным компонентом речевого этикета является комплимент . Тактично и вовремя сказанный, он поднимает настроение у адресата, настраивает его на положительное отношение к оппоненту. Комплимент говорится в начале разговора, при встрече, знакомстве или во время беседы, при расставании. Комплимент всегда приятен. Опасен только неискренний комплимент, комплимент ради комплимента, чрезмерно восторженный комплимент.
IV . Заключение
Культура человека наиболее ярко и непосредственно проявляется в его речи. В определенном смысле культура речи человека, манера выражать свои мысли и чувства являются его визитной карточкой. Первое представление о человеке и его первоначальная характеристика, как правило, формируются на основании впечатления, которое возникает от речевой манеры собеседника.
Сегодня важно не только уметь построить свое устное высказывание, убедительно отстаивая собственную позицию (естественно, с соблюдением правил культуры речевого общения), но и уметь понимать чужую речь и адекватно реагировать на нее. Причем если при контактном общении слушающий в какой-то степени может регулировать темп новой информации, переспрашивая собеседника, прося его говорить медленнее, прокомментировать какое-либо не очень понятное высказывание, то при дистанционном восприятии речи (радио, телевидение) такой возможности нет. Слушающий вынужден воспринимать речь в том темпе, языковом оформлении и объеме, которые не учитывают его индивидуальных возможностей.
В сегодняшнюю переходную эпоху мы часто спорим и дискутируем, беседуем и рассуждаем. И как необходимо и важно для нас точное и мудрое слово писателя и публициста!
Необходимо отметить, что цели, поставленные для решения в данной работе, достигнуты. Хочется надеется, что автор данной работы, заставил задуматься слушателей и читателей о правильности их речи. Что они смогли вынести для себя урок – как не дать повода усомниться в умении строить свою устную и письменную речь, ведь данная проблема входит в круг актуальных задач современной русистики, образования и просвещения.
Необходимо следить за своей речью и правильностью её произношения. Ведь это так важно – говорить и общаться с другими людьми правильно, подбирая слова и выражения. И первое, на что обращают внимание Ваши новые собеседники – ваша речь. Задумайтесь об этом!
V . Список литературы
Греков В.Ф. «Пособие для занятий по русскому языку». Москва, 1968г.
Оганесян С.С. «Культура речевого общения». 1998г.
Скворцов Л.И. «Язык, общение и культура». 1994г.
Формановская Н.И. «Культура общения и речевой этикет». 1993г.
Люстрова З.Н., Скворцов Л.И. «Мир родной речи». Москва, 1972 г.
Колесов В.В. «Культура речи – культура поведения». Ленинград, 1988 г.
Граудина Л.К. «Беседы о русской грамматике». Москва, 1983 г.
Независимо от образования и возраста человека, знание речевого этикета и культуры речи помогает создать приятное впечатление, наладить связи и получить преимущества перед теми людьми, которые пренебрегают золотыми правилами воспитанного человека. Что же такое , какие его функции и роль, отличается ли культура речи в разных странах?
Под речевым этикетом понимаются
Этикет включает в себя правила поведения, которые приняты в обществе. Это манера общения, внешнего вида, переписка, то есть охватывается комплекс поведения культурного человека. В разных странах этот свод норм и правил отличается. используют информацию об этикете конкретного исторического периода для более детального изучения ценностей по эпохам.
Под речевым этикетом подразумевают систему речевого поведения, правила живого разговора и переписки, как использовать язык и его инструменты в конкретной ситуации и окружении. Первое знакомство с речевым этикетом происходит до года, когда родители на примере показывают ребенку, когда нужно говорить «привет», «пока», «спасибо», «извини». Но эти слова – это элементарные формулы, которые с возрастом усложняются, обрастают новыми оборотами.
Без речевого этикета невозможно представить полноценное общение с друзьями, в семейном кругу или в деловой среде. Так как освоение речевого этикета и культуры речи происходит постепенно, кажется, что это простой процесс – семья, детский сад, , на примерах или прямым обучением присваивают человеку необходимые нормы и правила общения. Но на самом деле обучение тесно пересекается с лингвистикой, историей, культурой и .
Общая характеристика
Сфера речевой культуры включает в себя передачу информацию плюс языковые способы выражения эмоций, принятых у конкретного народа. Так если в одной культуре принято открыто делиться эмоциями, рассказывая о делах, то в других естественно быть сдержанным, оставляя личное дома.
Речевой этикет состоит из множества готовых формул, которые облегчают его изучение, делая простым и понятным, в какой ситуации, какой набор слов необходим.
Общение делится на три блока:
- Начало (знакомство/приветствие/вступление).
- Основа беседы (суть и причина обращения или общения).
- Финал (заключительная, итоговая часть).
Независимо от темы, правильная беседа должна быть такой, иначе собеседнику трудно будет настроиться на нужный лад, он может не понять, что хотят донести или забыть о главной мысли разговора.
Формулы включают в себя: слова вежливости, обращение приветствия, прощания, другое.
Уровни системы речевого этикета:
- лексика, фразеология (формы обращения, специальные слова, выражения);
- грамматика (Вы с большой буквы);
- стилистика (использование всех резервов выбранной речи);
- интонация (только спокойная);
- орфоэпия (полные формы слов, никакого жаргона, сленга или сокращений);
- (слышать собеседника, не перебивать, не мешать чужому общению).
Ценность культуры речи настолько важна, что ее соблюдают на всех уровнях общения, начина от лепета ребенка и взрослого, заканчивая деловой коммуникацией и даже уличной болтовней. Естественно, это будут разные формулы.
Не свойственные функции
Функции речевого этикета:
- контактоустанавливающая – налаживание связь с собеседником, настроить беседу на нужный лад, подготовить к передаче информации;
- апелятивная – обращение к собеседнику, функция привлечения и концентрации внимания на себе, призыв к общению;
- конативная – использование подходящих речевых оборотов, в зависимости от социальной роли собеседника;
- волюнтаимная – воздействие на участника беседы при помощи инструментов речи, например, просьбы, советы, предложения;
- эмотивная – подбор необходимой речевой конструкции, в зависимости от эмоций и чувств которые вызывает человек, тема беседы или ситуация.
Сложно переоценить роль и возможности речевого этикета жителя мегаполиса. Людям из городов муравейников приходится ежедневно взаимодействовать с сотнями различных по близости, важности и социальному уровню людей. Использую корректные обороты, правильные формулы, человек получает мощный инструмент взаимодействия и воздействия на собеседников и повышает эффективность деятельности.
Назначение речевого этикета
Представить взаимодействие людей без использования норм и правил речевого этикета невозможно, будь то фамильярная болтовня уличных хулиганов, общение учителя и , щебетание влюбленных или беседы деловых партнеров. Это подбор правильных местоимений, выбор необходимых конструкций, форм слов с необходимой информативностью и эмоциональной окраской.
Этикет речи предназначен для своевременной, правильной и приятной для собеседников передачи информации. Налаживание контакта, получение необходимого результата беседы – прямое предназначение правильно подобранных речевых конструкций. Эмоционально окрасить, сделать общение ярким, но при этом полезным и приемлемым для восприятия – важное назначение речевого этикета. Поэтому уровень владения культурой речи характеризует профессиональную пригодность человека, особенно на тех специальностях, где есть живое взаимодействие. Ведение переговоров, деловые беседы незаменимый инструмент успешного ведения бизнеса, не говоря уже о речевом этикете делового письма.
Какую роль в речевом этикете играют местоимения
Роль местоимений во время обращения, речевого взаимодействия важна, особенно для русской речи. Используя местоимения, человек, кроме того, что налаживает прямой контакт, показывает принадлежность того или иного объекта беседы кому-либо. Плюс сокращает сложные конструкции, заменяя целый словосочетания притяжательными местоимениями. Указательные и вопросительные дают возможность строить простые и понятные формулы.
А выбор между местоимениями «ты» и «Вы» позволяет выражать не только степень уважения к собеседнику, разницу в возрасте, социальном положении, но и форму обращения (официальная, неофициальная). Заметна роль местоимений в профессиональной деятельности. Используя «ты», человек показывает близость отношений, дружественность, доверительность беседы.
Особенности речевого этикета в разных странах
Знание культуры речи различных народов позволяет быстрее налаживать контакт с иностранцами, особенно в их странах, позволяет избежать неоднозначности и оскорбления собеседника простыми словами, ведь один и тот же элемент в разных частях мира воспринимается по-разному. Корректно выразить мысли, не обидеть собеседника, гарантировано получить ответ, не нарушить, не оскорбить местные традиции – вот возможности речевого этикета.
Даже разговаривая через переводчика, следует соблюдать культуру речи того места, откуда собеседник или партнер. А если общаться напрямую, то без четкого соблюдения норм не обойтись. Поэтому, изучение иностранного языка начинают с запоминания самых важных оборотов, обращений, соответствующих речевых форм (приветствия, прощание, благодарность прощение).
Каждая страна, национальность имеют свои правила речевого поведения. Так для характерно признание бесконечного уважения к собеседнику, его семье. Они стараются избегать прямого отрицания, отказов. Японский партнер найдет сотни способов сказать «нет», не говоря прямо. Это не будет способ избежать ответственности или обмануть компаньона, это особенность менталитета и стремление не обидеть человека отказом.
Хорошее слово – половина дела.
От учтивых слов язык не отсохнет.
Язык мой – враг мой, прежде ума глаголет.
Лучше недоговорить, чем переговорить.
Будешь следить за языком – он охранит тебя.
Слово не стрела, а в сердце язвит.
С умным разговориться, что мёду напиться.
В умной беседе быть – ума прикупить, а в глупой – и свой потерять.
Красную речь красиво и слушать.
Сердечное слово до сердца доходит.
Каждая несет вековую мудрость народа, позволяя изучать те или иные принципы полноценного общения и секреты успешных переговоров.
Важно прививать азы речевого этикета еще с первых дней жизни. Разговаривая с лепечущим малышом, следует использовать многогранные возможности речи, правильные формы обращения, сложные и простые конструкции. Это не только позволит ребенку раньше заговорить, это даст ему непроизвольный багаж знаний, который позволит быстрее сверстников осваивать новые контакты, получать нужную информацию, проще заводить знакомства и быть на лучшем счету в любом коллективе. Процесс изучения речевого этикета будет происходить естественно и без дискомфорта.
Хорошие манеры – один из важнейших показателей воспитанного, культурного человека. С раннего детства нам прививают определённые манеры поведения. Культурному человеку необходимо постоянно следовать закреплённым в обществе нормам поведения – соблюдать этикет. Знание и соблюдение норм этикета позволяет уверенно и свободно чувствовать себя в любом обществе.
Слово «этикет» пришло в русский язык из французского в XVIII веке, когда складывался придворный быт абсолютной монархии и устанавливались широкие политические и культурные связи России с другими государствами.
Этикет (франц. etiquette ) – свод правил поведения, обхождения, принятых в определенных социальных кругах (при дворах монархов, в дипломатических кругах и т.п.). Обычно этикет отражает форму поведения, обхождения, правила учтивости, принятые в данном обществе, присущие той или иной традиции. Этикет может выступать в качестве индикатора ценностей различных исторических эпох.
В раннем возрасте, когда родители учат ребёнка здороваться, говорить спасибо, просить прощения за шалости происходит усвоение базовых формул речевого этикета.
– это система правил речевого поведения, нормы использования средств языка в определённых условиях. Этикет речевого общения играет важную роль для успешной деятельности человека в обществе, его личностного и профессионального роста, построения крепких семейных и дружеских отношений. Для овладения этикетом речевого общения, требуются знания из различных гуманитарных областей: лингвистики, истории, культурологи, психологии. Для более успешного освоения культурных навыков общения используют такое понятие, как формулы речевого этикета.
В повседневной жизни мы постоянно общаемся с людьми. Любой процесс общение складывается из определённых этапов:
- начало разговора (приветствие / знакомство);
- основная часть, беседа;
- заключительная часть разговора.
Каждый этап общения сопровождается определёнными штампами, традиционными словами и устойчивыми выражениями – формул ами речевого этикета . Данный формулы существуют в языке в готовом виде и предусмотрены на все случаи жизни.
К формулам речевого этикета относятся слова вежливости (извините, спасибо, пожалуйста) , приветствия и прощания (здравствуйте, приветствую вас, до свидания) , обращения (ты, вы, дамы и господа) . С запада пришли к нам приветствия: добрый вечер, добрый день, доброе утро, а из европейских языков - прощания: всего хорошего, всего доброго.
К сфере речевого этикета относятся способы выражения радости, сочувствия, горя, вины, принятые в данной культуре. Так, например, в некоторых странах считается неприличным жаловаться на трудности и проблемы, а в других недопустимо рассказывать о своих достижениях и успехах. Круг тем для бесед различен в разных культурах.
В узком смысле слова речевой этикет можно определить как систему языковых средств, в которых проявляются этикетные отношения. Элементы и формулы этой системы могут быть реализованы на разных языковых уровнях:
На уровне лексики и фразеологии: специальные слова, устойчивые выражения, формы обращения (спасибо, извините, здравствуйте, товарищи т.п.)
На грамматическом уровне: для вежливого обращения использование множественного числа и вопросительных предложений вместо повелительных (Вы не скажете, как пройти...)
На стилистическом уровне: соблюдение качеств хорошей речи (правильность, точность, богатство, уместность и т.д.)
На интонационном уровне: использование спокойной интонации даже при выражении требования, недовольства, раздражения.
На уровне орфоэпии: использование полных форм слов: здравствуйте вместо здрасте, пожалуйста вместо пожалста и т.д.
На организационно-коммуникативном уровне: внимательно слушать и не перебивать, не вмешиваться в чужой разговор.
Формулы речевого этикета характерны и литературному, и разговорному, и достаточно сниженному (жаргонному) стилю. Выбор той или иной формулы речевого этикета зависит, главным образом, от ситуации общения. Действительно, разговор и манера общения могут значительно изменяться в зависимости от: личности собеседников, места общения, темы беседы, времени, мотива и целей.
Место общения может требовать от участников беседы соблюдения определённых правил речевого этикета, установленных специально для выбранного места. Общение на деловом совещании, светском ужине, в театре будет отличаться от поведения на молодёжной вечеринке, в уборной и др.
Зависит от участников беседы. Личность собеседников в первую очередь влияет на форму обращения: ты или вы. Форма ты указывает на неформальный характер общения, Вы – на уважение и большую формальность в разговоре.
В зависимости от темы разговора, времени, мотива или цели общения мы используем разные разговорные приёмы.
Остались вопросы? Не знаете, как выполнить домашнее задание?
Чтобы получить помощь репетитора – зарегистрируйтесь .
Первый урок – бесплатно!
сайт, при полном или частичном копировании материала ссылка на первоисточник обязательна.
Речевой Этикет и Культура Общения » Речевая Культура.
Тема — Речевой Этикет и Культура Общения » Речевая Культура.
Культура речи - один из главных показателей общей культуры человека. А потому нам всем необходимо постоянно совершенствовать свои манеры общения и речь. Культура речи заключается не только в умении избегать ошибок в речи, но и в стремлении постоянно обогащать свой словарный запас, в умении слушать и понимать собеседника, уважать его точку зрения, в способности подбирать нужные слова в каждой конкретной ситуации общения.
Речь - это одна из самых важных характеризующих черт человека. От нашей манеры общения зависит то впечатление, которое мы производим на окружающих. Речь человека способна притягивать к нему людей или, наоборот, отталкивать. Речь также может оказывать сильное влияние на настроение нашего собеседника. Культура общения складывается из умения слушать собеседника, речевого этикета, а также соблюдения правил хорошего тона.
Теперь что касается речевой культуры. По мнению большинства людей, речь - это всего лишь механизм оформления своих мыслей в слова. Но это ошибочное суждение. Речь и речевой этикет - это важные инструменты в налаживании общения с людьми, в установлении контактов (в частности, в деловой сфере), в повышении продуктивности общения, в склонении массовой аудитории на свою сторону (при публичном выступлении, например).
Помимо всего прочего, культура речи оказывает огромное влияние на манеру поведения самого говорящего. Манера речи и выбор слов при диалоге не только настраивают собеседника на нужный лад, но и программируют наше собственное поведение. Мы следим за своим речевым этикетом, взвешиваем каждое сказанное и услышанное в ответ слово.
В деловой сфере нередко возникают ситуации, когда по нашей речевой культуре окружающие судят не только о нас самих, но и об учреждении, официальным представителем которого мы являемся. Поэтому крайне важно соблюдать речевой этикет во время деловых встреч и собраний. Если у Вас плохая культура речи, это резко понижает Ваши карьерные возможности. Придётся ознакомиться с правилами речевого этикета, для того чтобы сначала получить работу в престижной организации, а затем не портить имидж компании и иметь шанс на повышение в должности.
Основные правила культуры речи:
1) Избегайте многословия в любой ситуации общения. Если Вы хотите донести до слушателя какую-то мысль, не нужно лишних слов, отвлекающих внимание от главного предмета речи.
2) Перед тем как вступить в разговор, чётко сформулируйте для себя цель предстоящего общения.
3) Старайтесь всегда говорить кратко, понятно и точно.
4) Стремитесь к речевому разнообразию. Для каждой конкретной ситуации общения Вы должны находить подходящие слова, отличные от тех, которые применимы в других ситуациях. Чем больше комплексов разнообразных слов для отдельных ситуаций у Вас будет, тем выше станет Ваша речевая культура. Если человек не умеет подбирать слова, отвечающие требованиям той или иной ситуации общения, значит, он не владеет культурой речи.
5) Научитесь находить общий язык с любым собеседником. Независимо от манеры общения визави, соблюдайте принципы культуры речи, будьте вежливы и дружелюбны.
6) Никогда не отвечайте грубостью на грубость. Не опускайтесь до уровня своего плохо воспитанного собеседника. Следуя принципу «око за око» в подобной ситуации, Вы продемонстрируете только отсутствие собственной культуры речи.
7) Научитесь быть внимательным к собеседнику, слушать его мнение и следовать ходу его мыслей. Старайтесь всегда проявлять правильный отклик на слова своего визави. Непременно отвечайте собеседнику, если видите, что он нуждается в Вашем совете или внимании. Помните, когда Вы не отвечаете на слова собеседника, Вы грубейшим образом нарушаете речевой этикет.
8) Следите за тем, чтобы во время разговора или публичного выступления эмоции не пересиливали Ваш разум. Сохраняйте самоконтроль и самообладание.
9) Нарушение правил речевого этикета возможно в тех случаях, когда необходимо добиться выразительности речи. Однако ни в коем случае нельзя опускаться до употребления нецензурных слов. В противном случае, ни о какой культуре речи не может быть и разговора.
10) Общаясь с собеседником, не перенимайте его стиль общения: придерживайтесь своих положительных речевых привычек. Конечно, необходимо искать общий язык с любым собеседником, но подражая его манере общения, Вы теряете свою индивидуальность.
Жизнь любого человека невозможна вне речи. Речь позволяет нам общаться с другими людьми, дает возможность так или иначе воздействовать на них. В то же время речь отражает наш внутренний мир, выявляет наши мысли и чувства, служит нашей самохарактеристикой. Нередко уже сама манера речи создает устойчивое впечатление о человеке. «Скажи мне что-нибудь, и я скажу, кто ты», - можно заявить, перефразируя известную пословицу.
Способность говорить, как и способность мыслить, является родовым свойством человека. Так что человек не только «homo sapiens» (существо думающее), но и «homo loquens» (существо говорящее).Однако дар речи, данный природой как возможность коммуникации, общения, необходимо еще осуществить на практике: важно уметь толково и со смыслом воспользоваться этим даром. Чтобы овладеть словом, научиться формировать мысли, выражать чувства, общаться с людьми, необходимы высокая культура речи, соблюдение правил речевого поведения и овладение речевым этикетом.
Культура речи
Общаясь с помощью языка, мы не просто произносим какие-то слова - мы осуществляем речевую деятельность. Речевая деятельность - это совокупность психофизиологических и социокультурных функций индивида по осуществлению речевого общения. Продуктивность речевой деятельности в каждой конкретной речевой ситуации определяется четким осознанием индивидом того, кто - кому - о чем - где - когда - почему и зачем говорит. Особенно важны последние два аспекта - почему и зачем я говорю, т.е. причина и цель речи. Речевая деятельность предполагает:
« умение членораздельно говорить, внятно произносить слова и фразы;
Умение находить слова, адекватно передающие мысли и чувства;
Умелое пользование грамматикой (правилами языка).
Соблюдение этих требований входит в понятие «культура речи».
Культура речи - это степень соответствия речи нормам современного литературного языка, совокупность знаний и навыков, обеспечивающих целесообразное и незатрудненное пользование языком.
Следует четко обозначить основные признаки культурной речи.
1. Правильность речи выступает исходным признаком, без соблюдения которого культурная речь в принципе немыслима. Правильность речи - это соответствие ее структуры действующим общепринятым нормам языка. Норма - это исторически обусловленная совокупность языковых средств, а также правила их отбора и использования, признаваемые обществом наиболее предпочтительными.
Существуют различные языковые нормы: произношения, ударения, словообразования, грамматики (морфологические и синтаксические), лексические, стилистические. Не все мы лингвисты по образованию, но знание и соблюдение этих норм Необходимо всем, ибо это обеспечивает правильность, грамотность речи.
С течением времени нормы меняются под воздействием тех или иных условий, причем их изменение - не всегда контролируемый процесс. Некоторые из этих изменений кодируются лингвистами как закономерные, другие подчас «врываются» в языковую практику и закрепляются в ней вопреки мнению специалистов, например, выражения типа «ужасно весело», «страшно интересно». Некоторые языковые нормы переживают настоящие исторические «приключения».
Так, во времена Гоголя и Белинского было принято говорить «скрып», «брычка», вместо современных «скрип», «бричка». Или ставшие архаичными формы «снеги», «учители» (а не «снега», «учителя») в наши дни могут использоваться вновь для создания особого эмоционально окрашенного стиля, как, например, в стихотворении Е. Евтушенко: «идут белые снеги».
2. Точность - не менее важный признак культуры речи. Точность - это не просто умение выбирать и использовать самые нужные и подходящие слова. Чтобы точно говорить, надо четко мыслить. Известен старый афоризм: «Кто ясно мыслит, тот ясно излагает». Иначе говоря, точность как качество речи связана с самим мыслительным актом, со знанием предмета речи, с компетентностью и интеллектуальными способностями говорящего. Весьма важны и собственно языковые условия в обеспечении точности речи, например, использование разных типов точности.
Выделяются два типа точности. Первый - предметная точность - поиск слова, наиболее точно отражающего обозначаемый предмет или явление; это точность «для себя». Второй - понятийная точность - перевод данного понятия в сообщение, информацию «для других».
Точность в речевой деятельности предполагает выбор вариантов из числа тех, которыми располагает язык и которые свободно может использовать говорящий. Это может быть выбор одного из синонимов, одной из синтаксических конструкций, нужного варианта расположения слов, предпочтение того или иного термина и др.
Найти самые нужные слова, чеканные формы выражения, не говорить лишних слов - задача не из простых. Особенно остро ее переживают поэты: «Мысль изреченная есть ложь» (Тютчев); «О, если бы без слов сказаться мыслью было можно!» (А. Фет). Н. А. Некрасов отмечал: «...Всегда досадно, когда встречаю фразу «нет слов выразить» и т.п. Вздор! Слово всегда есть, да ум наш ленив».
К наиболее типичным нарушениям точности речи относятся:
Многословие и краснобайство;
Неумение различать паронимы - близкие по значению и сфере употребления однокоренные слова, но разные по структуре и смыслу (нетерпимый-нестерпимый, одеть-надеть, основать-обосновать, факт-фактор );
Смешение омонимов - слов одинакового звучания, но различного значения, что порождает каламбуры и двусмысленность («запустить производство», «упражнения на мате», «донести до вашего сведения») ;
Неточность в понимании смысла терминов;
Отсутствие четкости при полисемии - многозначности слова («рядовой» - военнослужащий и - обычный, заурядный, обыкновенный) ,
Путаница в применении иноязычных и архаичных слов.
3. Логичность как признак культурной речи близка и предполагает точность, но не исчерпывается ею. Это способ не столько словоупотребления, сколько словосоединения, построения речи. Логичность требует от нас смысловой непротиворечивости частей одного высказывания и нескольких высказываний в одном тексте. Здесь важны два условия: логичность мышления и логичность изложения. Платон остроумно заметил: «Всякая речь должна быть составлена, словно живое существо, - у нее должно быть тело с головой и ногами, причем, туловище и конечности должны подходить».
4. Чистота речи - признак культурной речи, проявляющийся в двух аспектах: в соотношении речи с литературным языком и в ее соотношении с нравственными критериями общения. В чистой речи нет места элементам, чуждым литературному языку, или отвергаемым моральными нормами. Нарушение первого требования порождает так называемую «засоренную речь», нарушение второго - «грязную речь».
Речевая культура предполагает искоренение из речи различных видов языковых «сорняков». Это могут быть:
Диалектизмы - слова, свойственные местным говорам (диалектам);
Варваризмы - немотивированное включение в речь иноязычных слов;
Жаргонизмы - слова и обороты, применяемые в жаргонах - ответвлениях языка, обслуживающих замкнутые группы и сообщества;
Вульгаризмы - слова и выражения, грубо, примитивно обозначающие предметы или события, унизительные и оскорбительные для человека (бранные слова, нецензурная лексика);
Канцеляризмы - языковые штампы, слова и обороты, типичные для делового стиля, но неуместные в других языковых стилях («заострить вопрос», «имеет место», «во главу угла», «подхватить начинание», «поставить вопрос ребром», «играет большую роль», «на сегодняшний день» и т.д.). Наглядным примером канцеляризмов (наряду с другими речевыми ошибками) является текст из стенгазеты Жилкомслужбы г. Минска по поводу 8 марта, где благодарят «женщин, которые отдают свою энергию, тепло сердец и улыбок на пользу тех, кто производит обмен жилых помещений, кто материально обогащает свою духовную жизнь (!)».
Конечно, употребление слов некоторых перечисленных групп возможно в соответствующих их происхождению и стилистической окраске ситуациях: при общении жителей одной местности (диалектизмы), при профессиональном общении (жаргонизмы), в деловом общении и переписке (канцеляризмы). Любое языковое явление правомерно, если оно мотивировано определенными жизненными обстоятельствами, но не любая речь может быть при этом признана культурной. Поэтому важно не создавать барьер в общении с окружающими, насыщая свою речь непонятными, неприятными или даже оскорбительными для них словами и выражениями и демонстрируя тем самым неуважение к собеседникам или случайным слушателям.
5. Выразительность как свойство речи обеспечивает и поддерживает внимание и интерес слушателя. Выразительна и нетривиальна речь, которая на общем фоне типовой ситуации общения выделяется лексикой, интонацией, структурой. Избитое не может быть интересно. Выразительно всегда необычное, неожиданное.
Важен правильно выбранный тон речи , который в разговоре значит не меньше, чем жесты, позы и манера общаться. Одно и то же слово или фраза способны передать массу оттенков мысли и чувства в зависимости от тона, которым они произнесены. Существует множество тонов речи: патетически-возвышенный, обыденный, ритуальный и др. Б. Шоу замечал, что существует пятьдесят способов сказать «да» и пятьсот способов - «нет», и все они будут нести разный смысл.
Необходимо учитывать, что на нас воздействует не только информация, содержащаяся в речи, но и способ ее подачи. Так, например, чрезмерная громкость голоса приводит к тому, что слушатель уже через 10 минут перестает воспринимать речь, похожую на крик. Аналогична ситуация с чрезмерно тихим голосом, заставляющим слушающего напрягаться, отчего человек быстро устает и перестает слушать.
6. Богатство речи - свойство, близкое к выразительности. Оно предполагает разнообразие речи, вариативность лексики, синтаксиса и интонаций. Бедная речь однотонна, однообразна, скучна. Богатство речи вырастает из запаса слов и знания их значений, запаса моделей словосочетаний и предложений, совокупности навыков речевой деятельности (умения объяснять, спорить, убеждать, выделять смысловые нюансы). Богатству речи способствует употребление пословиц, поговорок, крылатых выражений.
7. Уместность речи - особый признак речевой культуры, связанный с понятием о языковых и речевых стилях. Смешение стилей или их несоблюдение - признак речевого бескультурья. Сказать «здравствуйте», «привет», «разрешите вас поприветствовать», выразить благодарность словами «спасибо», «я тебе благодарен» или «разрешите поблагодарить вас» - не одно и то же.
Уместность речи, ее соответствие характеру общения зависит от многих факторов:
От характера коммуникаций (частное или деловое общение);
От положения коммуникантов во времени и пространстве (контактное или дистанционное общение);
От наличия или отсутствия опосредующих средств общения (радио, интернет, факс, пейджер, телефон);
От количества участников.
Итак, культура речи - важнейшее условие качества общения. Знание основ речевой культуры для каждого педагога - естественная необходимость, а обучение им своих учеников - его профессиональная обязанность.
Правила речевого повеления
Правила речевого поведения (для говорящего, для слушающего и для присутствующих при общении) выражают нормативно-этическую функцию и обеспечивают определенное морально-психологическое качество общения. Вот некоторые их этих правил, которые необходимо знать и соблюдать педагогу и которые он должен привить своим воспитанникам.
Для говорящего :
Доброжелательно относитесь к собеседнику; избегайте негативных оценок его личности, особенно в вульгарной форме;
Узнавайте, запоминайте и называйте имена тех, с кем общаетесь;
Правильно выбирайте тему разговора: она должен быть интересна и понятна партнерам;
Не выпячивайте свое «Я», приглушайте самомнение; старайтесь поставить в центр внимания не себя и свои оценки событий, а личность слушающего, его осведомленность и интерес к теме разговора;
Не начинайте разговор с вопросов, по которым расходитесь с партнером, а подчеркните вначале те аспекты, по которым вы сходитесь;
Умейте внушить партнеру по общению сознание его значительности: искусство признания достоинств (а не унижения или разоблачения) тех, кто нас окружает, должно быть усвоено и доведено до автоматизма.
Для слушающего:
Внимательно выслушивайте говорящего; отдавайте предпочтение слушанию перед всеми другими видами деятельности;
Слушайте доброжелательно и терпеливо, как бы авансируя доверие собеседнику; окончательный вывод сделаете позже;
Не перебивайте собеседника, как бы вам этого ни хотелось, и тем более не стремитесь перевести слушание в собственное говорение; помните - важнее получить информацию, чем передать ее.
Для присутствующего:
Если собеседники, ведущие диалог, не включают вас в общение, то вы - по этикету - должны «изобразить пустое место», т.е. выражением лица, позой продемонстрировать отсутствие интереса к чужому разговору;
Если общение двух сторон намеренно рассчитано на присутствие третьего и содержит намек на его подключение к общению, воспользуйтесь этим: это позиция косвенного адресата;
Если присутствующий, являясь невольным слушателем, обладает информацией, интересующей всех, или может устранить неточность или заблуждение в разговоре, то по его инициативе допускается его включение в круг общения. В этом случае следует деликатно «вклиниться» в речевое пространство словами: «Простите, что вмешиваюсь». Главное здесь - не допустить бестактности.
Речевой этикет
Речевой этикет предполагает умение пользоваться речевыми нормативами в конкретных ситуациях общения, в частности, при ведении личной или деловой беседы. Этикет беседы включает в себя выбор темы и правила поведения собеседников.
Выбор темы беседы зависит от многих факторов: повода, по которому люди собрались, культурного уровня собеседников, общности их интересов. Тема разговора, по возможности, должна быть интересной для всех участвующих. Среди малознакомых людей можно завести разговор о кинофильме, спектакле, концерте, выставке. Можно предложить обсуждение прочитанной книги или последних научных достижений, что может дать толчок для возникновения новых тем и мыслей. Обычно всех привлекают также политические события. Однако в условиях «всеобщей политизации» опасайтесь, чтобы разговор на эту тему не перешел в жаркие политические баталии.
Невежливо беседовать на тему, в.которой кто-либо из присутствующих не может принять участия. Тактичный и вежливый собеседник ведет разговор со всеми присутствующими, не отдавая никому явного предпочтения. При выборе темы нужно считаться с человеком, с которым вы разговариваете, с местом, где вы находитесь, с настроением окружающих.
Тому, кто любуется закатом солнца, не говорят о своих планах работы, а обсуждающему план работы - о вчерашней вечеринке. Не жалуются в обществе или в присутствии третьего лица на свои сердечные дела или домашние ссоры: это может поставить собеседника в неловкое положение. В обществе не рассказывают страшных историй и вообще избегают всего, что может вызвать тяжелые воспоминания или мрачное настроение. Так, в присутствии больного не говорят о смерти, о том, что он плохо выглядит, наоборот, стараются его подбодрить. В пути, особенно в самолете, не рассказывают о воздушных катастрофах, в машине - об автомобильных авариях. За столом не говорят о вещах, которые могут испортить аппетит или удовольствие от еды. Пищу, стоящую на столе, не критикуют и не рассматривают с неодобрением. Похвалив же домашний стол, вы доставите удовольствие хозяйке.
Правила поведения собеседников во время беседы регламентируются в основном нормами вежливости и тактичности. Поэтому, например, не рекомендуется проявлять в разговоре излишнее любопытство. Невежливо и бестактно проникать в чужие интимные дела. Не принято спрашивать о возрасте женщины, а еще неприличней подшучивать над ее нежеланием говорить об этом.
Об окружающих следует говорить только в корректном тоне. Каждый должен сам чувствовать, где кончается просто интерес к человеку и где начинается сплетня или того хуже - клевета. Ироничная улыбка, многозначительный взгляд, двусмысленная реплика нередко порочат человека больше, чем откровенная брань.
Хозяин дома или стола должен незаметно направлять беседу, стараясь завязать общий разговор и втягивая в него застенчивых гостей. Самому лучше говорить меньше.
Умение выслушать собеседника, как уже говорилось, непременное требование речевого этикета. Это, конечно, не означает, что нужно сидеть молча. Но бестактно прерывать другого. Поэтому, как бы вам не было скучно, вы должны запастись терпением, чтобы выслушать до конца мысль или рассказ другого. При разговоре вдвоем тоже нужно уметь слушать. Бывает, что приходится помолчать, когда чувствуешь, что твои слова могут разжечь страсти. Не стоит начинать горячий спор в защиту своего мнения. Такие споры портят настроение присутствующим.
Молодежь должна избегать споров со старшими. Даже когда старший действительно не прав, а молодой не сумел убедить его в своей правоте, правильнее прекратить спор, перевести разговор на другую тему. Молодым людям вообще лучше подождать, пока старшие втянут их в беседу. В свою очередь старшие должны давать молодым возможность высказаться, не прерывать их.
Человек, обладающий даром остроумия, должен использовать свой дар тактично, не высмеивая окружающих, не подтрунивая над ними. Не стоит специально лезть из кожи вон, только чтобы сострить.
Шутка или анекдот, сказанные кстати, вполне уместны, но при условии хорошего вкуса, остроумия и умения рассказывать. В компании недопустимы пошлости вне зависимости от того, в каком виде они преподносятся.
По отношению к самоуверенному «всезнайке» хорошо воспитанный человек держится скромно и спокойно, делая вид, что не замечает его оплошностей. Если же необходимо поправить говорящего, нужно делать это деликатно, не обижая его, прибегая к помощи выражений типа: «простите, вы не ошиблись?» и т.п. Ошибиться может каждый. Но тот, кто заметил ошибку другого, не должен говорить поучительным тоном.
Невежливо поправлять рассказчика грубыми фразами типа: «Неправда», «Вы ничего не смыслите в этом», «Это ясно как божий день и известно каждому ребенку» и т.д. Ту же мысль можно выразить вежливо, не оскорбляя другого, например: «Простите, но я с вами не согласен», «Мне кажется, что вы не правы», «Я придерживаюсь другого мнения» и т.п.
Невежливо также отделяться от общества, организовывая отдельный «клуб». В компании не шепчутся, это воспринимается как оскорбление. Если нужно сказать что-либо важное, незаметно уединяются. Если все общество говорит на одном языке, невежливо говорить с кем-нибудь на другом. Если среди собравшихся находится человек, не владеющий местным языком, ему стараются перевести разговор.
Воспитанный человек не «расцвечивает» свою речь сильными выражениями, не бранится, не сплетничает, не перебивает других.
Не «тараторьте», но и не растягивайте слова; не бормочите под нос, но и не кричите. Не подталкивайте при разговоре партнера локтем, не похлопывайте его по плечу, не трогайте его пуговиц и рукавов, не смахивайте с его одежды пылинок. Не жестикулируйте, не брызжите слюной. Громкий, привлекающий внимание смех неприличен.
К собеседнику нужно быть внимательным, смотреть ему в глаза, но не вызывающе, а спокойно и доброжелательно.
Во время беседы не занимайтесь посторонними вещами, не читайте, не разговаривайте с соседом, не играйте каким-либо предметом, не исследуйте потолок, не смотрите мечтательно в окно или блуждающим взглядом мимо собеседника Такое поведение оскорбляет.
Педагог должен постоянно иметь в виду, что высокий уровень культура речи , соблюдение правил речевого поведения и речевого этикета призваны помочь ему и его ученикам добиться успеха в общении и взаимопонимания с другими людьми.