Персональный профиль на английском. Резюме на английском языке — образец. Образец резюме на английском языке для программиста и IT-специалиста

При поиске работы вы наверняка в объявлениях с вакансиями неоднократно встречали буквосочетание “CV”. Прямые работодатели, государственные организации и рекрутинговые агентства просили направить на указанный адрес CV, и вы отправляли им свое резюме, особо не задумываясь.

Но тот ли документ вы отсылали, и есть ли все-таки разница между резюме и CV?

Что ж, давайте разбираться.

Что такое CV?

Если точно, то выражение “CV ” может использоваться в двух значениях.

Формально CV (с лат. curriculum vitae – “жизнеописание”) подразумевает под собой гораздо более объемный документ, чем просто традиционное резюме. В нем должны быть указаны все ваши специальности, которые вы получили, перечислены все организации, в которых вы работали, и подробно описаны все должности, которые вы занимали и обязанности, которые вы выполняли.

Соответственно, если резюме обычно предполагает объем в одну-две страницы, то CV опытного специалиста вполне может занять несколько страниц.

Отличие CV от резюме

Подразумевается, что с помощью резюме работодатель или сотрудник HR-службы сможет довольно быстро составить впечатление о вас как о специалисте. Именно для этого оно и предназначено.

А вот изучение вашего CV , напротив, потребует много времени, хотя и фактических сведений о вас из него можно будет почерпнуть гораздо больше.

Есть и еще отличия между резюме и CV в классическом понимании.

Так, например, в CV не принято использовать элементы выделения: жирный шрифт, курсив и т.д. Кроме того, ваши места работы указываются в хронологическом порядке, а не наоборот, как в резюме. Отличие также и в том, что в “жизнеописании ” разрешено использование личных местоимений первого лица.

К слову сказать, исторически CV первоначально использовалось в медицине, академических и научных сферах деятельности. В нем подробно перечислялись научные достижения, статьи, книги, гранты и т.д. И уже позднее оно получило распространение в бизнес-сферах, а выражение “CV ” вошло в обиход.

Заметим, что помимо резюме и CV при может также использоваться краткая автобиография , но такие случаи довольно редки.

Итак, то, что мы описали выше – это традиционное значение термина “CV”. На самом деле в таком понимании оно сейчас используется довольно редко.

Ведь и сотрудники рекрутинговых агентств ограничены во времени, и обычно, просматривая большое количество полученных откликов на вакансию, не имеют возможности тратить время на изучение объемных резюме.

Так что если вы видите в объявлении о вакансии буквосочетание “CV ”, то, скорее всего, данный рекрутер имеет в виду обычное резюме . В крайнем случае – резюме на английском . Поэтому можете смело отправлять свое обычное резюме. Естественно, при условии, что ваше резюме составлено правильно.

Желаем успешного трудоустройства!

Резюме — очень важная вещь при устройстве на работу. Оно дает ваш краткий профессиональный портрет. Очень важно, чтобы вы составили его правильно.

Написав хорошее резюме, вы можете надеяться, что вас примут на работу. Если вы составили плохое резюме — будьте уверены, что работодатель вам никогда не позвонит.

Через руки работодателя проходят сотни резюме. Ваше резюме будут читать не более 2-3 минут, и вам нужно так его составить, чтобы дать наиболее точную и нужную информацию о ваших профессиональных качествах в этот короткий промежуток времени.

Как правильно составить резюме?

Первое, на что обращается внимание — оформление резюме . Лист бумаги формата А4, обязательно печатный текст (резюме, написанное от руки, никто не будет читать). Текст резюме должен помещаться на 1 странице. Шрифт нормального, читаемого размера.

Стиль резюме должны отмечать:

  • краткость,
  • конкретность,
  • избирательность (не пишите лишнего),
  • честность.

Что нужно указать в резюме?

  1. Личные данные : Ф.И.О., дата рождения, семейное положение, адрес, телефон, факс, e-mail.
  2. Цель : вакансия, на которую вы претендуете.
  3. Образование основное . Указываете учебные заведения, которые вы закончили, в обратном порядке. Среднюю школу можете не указывать (если это только не спецшкола). Указываете название учебного заведения, факультет, специальность по диплому. Если у вас диплом с отличием, обязательно отметьте это.
  4. Образование дополнительное . В эту графу входят названия курсов, стажировок, тренингов, семинаров и т.д. Указывайте только те курсы, которые имеют отношение к выбранной вами вакансии.
  5. Опыт работы . Здесь содержатся сведения о предыдущих местах работы. Данные указывайте в нисходящем порядке, сначала укажите последнее место работы, затем предпоследнее и т.д. Укажите месяц и год поступления на работу, месяц и год увольнения, название фирмы, сферу деятельности организации и вашу должность.
  6. Дополнительная информация . В эту рубрику вы можете включить все, что повышает вашу ценность в глазах работодателя. Знание иностранных языков (укажите иностранный язык, степень владения), навыки работы на персональном компьютере (с указанием применяемых программных средств), наличие водительских прав, личного автомобиля, загранпаспорта. Возможно, вы готовы к командировочным поездкам, к ненормированным рабочим дням. Можете включить в этот раздел краткую характеристику своих личностных качеств, например: энергичен, требователен к себе и другим, хороший организатор и т.п. Только не забывайтесь, вам придется на деле подтверждать данную характеристику.
  7. Дата составления резюме .

Чего не стоит указывать в резюме:

  • всю вашу трудовую биографию,
  • ваши физические данные,
  • фотографию,
  • причины, по которым вы уходили с работы,
  • ребования к зарплате.

Итак,

Цель резюме — показать, что вы из себя представляете и чем вы лучше других.

Главный принцип резюме — подчеркнуть все ваши достоинства, и скрасить(скрыть) ваши недостатки.

Дополнение

Из данной статьи вы поняли, что резюме нужно писать стандартно, по правилам. Но на самом деле это не обязательно.

Например, недавно наткнулась на интересную информацию на сайте Студии Артемия Лебедева в разделе «Вакансии »: «Но помните об одном: если вы нам пришлете стандартное тупое резюме, составленное по всем правилам американской бюрократии, оно будет стерто в момент получения без попыток изучить его. Никаких „Objective: to establish hue-moe“. Никаких баек о самомотивации и любви к работе в коллективе. Это все неинтересно. Нам хочется получить от вас письмо, которое написано специально для нас (а не отправлено на сорок адресов разом) — без шаблонов и сверок с рекомендациями рекрутеров. Меньшее нас просто не устраивает».

Здравствуйте! Некоторые читатели спрашивали меня о том, как составить резюме для устройства на работу в 2019 году. Я обратился к своему другу, который более 5 лет возглавляет кадровый отдел крупной компании, в которой работает более 500 человек. Он имеет четкое представление о том, как должно выглядеть правильное и грамотное резюме, т.к. через него прошли многие сотрудники компании.

В сегодняшней статье я поделюсь с вами этой полезной информацией. Я расскажу вам как составить правильное резюме для устройства на работу, а также дам универсальный бланк / шаблон резюме, который вы сможете скачать бесплатно, и приведу образец составленного резюме! После чего вы уже сможете приступать к статье про .

8 главных правил составления резюме

Резюме — это письменный документ, содержащий информацию о ваших профессиональных и личностных качествах, а также содержащий дополнительные автобиографические данные о вас, которые важны при устройстве на работу (место предыдущей работы, личные качества, контактные данные, адреса и прочее).

  1. Не делайте портянки ! Резюме должно четким, лаконичным, ничего лишнего, максимум 1,5 страницы, в крайнем случае 2. Без превознесения своей личности как многорукого-многоногого сотрудника.
  2. Соблюдайте общепринятую структуру резюме . Далее, мы расскажем и покажем вам как составить резюме.
  3. Только правда! И ничего кроме правды! Если вас попросят выполнить на собеседовании что-то из того, что вы указали в резюме, а вы этого не умеете делать провал вам обеспечен. Если вы владеете photoshop на уровне первоклашки, то не нужно писать, что вы «уверенный пользователь photoshop», если вы закончили курсы по английскому языку на уровне Elementary, то ненужно писать что вы «свободно владеете разговорным английским».
  4. Конкурентоспособным . Именно такими должны быть ваши качества в резюме. Это особенно актуально для жителей мегаполисов, где конкуренция на рынке труда бешеная и важно показать себя в лучшем свете. Но не забывайте про 3 пункт.
  5. Стиль резюме . Об этом важно помнить. Ведь если вы, устраиваясь юристом в крупный холдинг, предоставите резюме на розовой бумаге, с цветочками, то вряд ли его даже рассматривать будут. Творческий подход к оформлению резюме актуален только для собеседований на креативную должность (шоумен, ведущий праздников, графический дизайнер и т.д.).
  6. Не забывайте про цель резюме - произвести впечатление и получить приглашение на собеседование. Ваше резюме должно соответствовать вакансии, на которую вы претендуете. Если вы многогранный человек и при этом устраиваетесь на должность бухгалтера, то не нужно писать, что вы еще и «отличны тамада», если вы устраиваетесь на должность кондитера, то ненужно писать о своих знаниях в психологии и НЛП.
  7. Грамотность . Если вы претендуете на должность юриста, а в резюме сделали опечатку в слове апелляция, то грош цена такому юристу. Проверьте свое резюме несколько раз, прогоните его через онлайн-грамматику (text.ru; orfogrammka) или с помощью функции F7 в Ворде, в конце концов дайте прочитать более грамотному человеку. Никаких сленгов и смайликов, это вам не частная переписка. Кстати об этом! Сейчас многие менеджеры по подбору персонала и руководители отделов обращают внимание на то, как написано официальное email-письмо: есть ли тема письма, стиль обращения, приветствие, подпись и контактные данные. И здесь тоже важно не забывать о правилах хорошего тона и правилах деловой переписки.
  8. Одна должность — одно резюме ! Если вы претендуете на одну и туже должность в разных компаниях, то позаботьтесь о том, чтобы ваше резюме соответствовало требованиям кадровой политики каждой конкретной компании. Для повышения эффективности положительного прохождения собеседования кадровики советуют готовить новое резюме, под каждую компанию.

Требования к оформлению грамотного резюме

  1. Максимальное количество страниц - 2 страницы формата А4. Резюме должно легко читаться, а самая важная информация располагаться на первой странице, на виду, так сказать. В конце первой страницы не забудьте указать, что продолжение находится на следующей странице. В конце следующей страницы укажите вашу фамилию (если второй лист затеряется, работодатель легко определит кому он принадлежал).
  2. Если информации немного , то расположите ее полностью на одной странице так, чтобы избежать пустоты на листе. Пусть ваш текст займет 3/4 страницы.
  3. Предпочтительный шрифт - Times New Roman или Arial. Используйте только один шрифт, не нужно пестрить, это деловой документ, а не дружеская переписка. Размер или 12 или 10. Помните, шрифт меньше 11 не читается после передачи документа по факсу, поэтому не мельчите.
  4. Форма отправки резюме . Если вы отправляете резюме по факсу, то предварительно проверьте, как будет выглядеть ваше фото в черно-белом варианте, не будет ли оно похоже на «Черный квадрат Малевича», возможно имеет смысл вообще отказаться от фото. Независимо от того, как вы отправляете резюме, по факсу, email, почтой или личным вручение, текст всегда должен быть одним. Одна компания — одно резюме! Что касается фото, то оно не должно быть больше 3.5 на 4 см, как в паспорте. Таким же строгим и официальным, а не с пляжа в Геленджике. Некоторые работодатели делают свое заключение о кандидате в первые 3-4 секунды, поэтому фото, в этом случае, может поспособствовать или наоборот усугубить выбор в вашу пользу.
  5. Все разделы резюме должны быть структурированы , в определенном порядке, каждый с новой строки и с выделением подзаголовка.

Бланк (шаблон) резюме для скачивания

Перед тем, как начать пошагово составлять резюме, скачайте готовый бланк резюме и далее продолжайте чтение, чтобы параллельно заполнять шаблон резюме своими данными. В итоге к концу статьи у вас будет на компьютере готовое резюме, с которым вы можете идти трудоустраиваться.

Скачать шаблон резюме .

Как написать резюме — рабочая структура

Ну что ж, на структуре наверное стоит остановиться подробнее. Это очень важно, т.к. это облегчает поиск вашего резюме среди прочих. Не нужно злить работодателя еще до устройства к нему на работу, соблюдайте структуру резюме, с которой уже привыкли работать кадровики.

Название документа

Не придумываем велосипед и не мудрим. Коротко, без точек и в одну строку:

Резюме Петрова Петра Петровича

Если вы претендуете на должность за рубежом, то там принято писать Curriculum Vitae (CV, или «жизнеописание»). В нашей стране это не практикуется.

Вакансия, на которую пришли устраиваться или цель резюме

Это важный пункт, опять же, для удобства группировки соискателей в отделе кадров. Вакансия, на которую вы претендуете должна соответствовать той должности, которая требуется в организацию. Если вы претендуете на несколько должностей, то на каждое составьте свое резюме. Не нужно писать: соискатель на должность юриста, начальника юридического отдела, менеджера по продажам или главного бухгалтера. Итак, цель должна выглядеть так:

Цель резюме - соискатель на должность менеджера по продажам.

Если у вас 2 высших образования и достаточно опыта работы, чтобы претендовать на несколько должностей, то на каждую должность, даже если она требуется в одной компании, составляете свое резюме.

Также вы можете указать не цель, а конкретную вакансию:

Вакансия – Менеджер по продажам.

Краткие данные и контактная информация

Укажите следующие пункты:

  • Дата рождения
  • Семейное положение
  • Адрес места жительства
  • Телефон
  • E-mail

Образование

Если вы окончили несколько учебных заведений, то пишите их по порядку, по мере окончания. Если для вас важно указать дополнительные курсы, которые вы окончили, то укажите их после основного образования. Этот пункт очень важен, в особенности для молодых специалистов, которые еще не имеют опыта работы.

Школу нужно указывать, только если вы закончили специализированную среднюю школу или с золотой медалью. В остальных случаях её НЕ НУЖНО упоминать.

Специальное образование (ДШИ, музыкальная школа и т.д.) или дополнительные тренинги или курсы указываются только, если они имеют отношение к должности, на которую вы претендуете. После школы, необходимо указать сначала техническое (колледж, техникум) образование, а затем высшее. Итак, как выглядит информация об образовании.

Образование :

  • Высшее (очное) 2009 — 2013 г.г. Астраханский государственный педагогический университет.
    Специальность: педагог-психолог (бакалавр).
  • Дополнительное - второе высшее (вечернее) 2010 — 2015 г.г. Астраханская юридическая академия.
    Специальность: юрист (специалитет).

Если вы были приставлены к государственным наградам, то об этом тоже следует указать в этом пункте.

Если вы молодой специалист и опыта работы пока не имеете, то можно указать в этом пункте ваши научные публикации (название научной работы, издание и дата публикации), перечистить предметы, по которым вы добились наивысших успехов, а также указать тему вашей дипломной работы.

Опыт работы

Данный пункт принято писать следующим образом:

В левом столбце указывается период работы, а справа название организации, ваша должность и ваши обязанности на этой должности. Опыт работы указывается в обратном порядке: последнее место работы, предыдущее, первое. Если вы молодой специалист и еще не имеете опыта работы, то можете указать места прохождения ваших учебных практик, период прохождение практики (дата) и ваши должностные обязанности.

Если у вас большой послужной список, не спешите перечислять все места вашей работы. В особенности не нужно упоминать те, где вы задержались на короткий срок, это может насторожить работодателя. Максимум 5- 7 последних мест работы. Каждое новое место работы указывается на новой строке, не забывайте писать полную дату с точностью до месяца, иначе непонятно будет: «с 2000 по 2001 работал там-то» толи вы месяц проработали, толи целый год.

Пишите название организации, в которой вы работали полностью, не нужно полагаться что сокращенная аббревиатура всем знакома.

Нельзя : ООО «ОСК»

НУЖНО : ООО «Объединенная строительная компания» г. Москва.

В графе должностные обязанности укажите лишь те, которые непременно пригодятся вам на новом месте работы. Не нужно перечислять все подряд. Если вы работали помощником юриста, то вряд ли стоит писать про такие мелочи, как подшивка дел и сортировка архива по годам.

Выглядит раздел с опытом работы вот таким образом:

Опыт работы:

Важное правило : где бы вы не работали, где бы вы не стажировались, какие бы курсы повышения квалификации или тренинги вы не оканчивали - везде берите рекомендации. Жизнь длинная и куда вас занесет никто не знает, поэтому пригодиться может любая бумажка. А как говориться «без бумажки, мы … (сами знаете кто!)»

Достижения на предыдущих местах работы

Если таковые имеются, то укажите. Если нет, то пропустите этот пункт. Этот пункт стоит пропустить работникам неквалифицированного труда (уборщик, водитель, кассир и т.д.). В остальных случаях 3-4 пункта и ваше резюме будет на уровень выше ваших конкурентов на данную должность. Важно показать работодателю, что вы приняли непосредственное участие в процветании компании, на предыдущем месте работы, а значит вы будите ценным сотрудником и на новом.

Не нужно писать : «принимал участие над сокращением амортизационных затрат».

НУЖНО : «Сократил амортизационные затраты компании на 20%».

Не нужно писать : «работал над увеличением тендерных закупок».

НУЖНО : «При моем участи увеличилось число аукционных закупок на 20%, а процент выигранных тендеров увеличился в два раза».

Не нужно писать : «работал над имиджем компании».

НУЖНО : «При моем участии, число упоминаний компании в СМИ увеличилось в 10 раз. Было организованно 17 пресс-конференции за год и 4 выездные встречи на международном уровне».

Не нужно писать : «организовал отдел с нуля».

НУЖНО : Организовал отдел по работе… с нуля: нанял 10 сотрудников, разработал должностные инструкции, обучил сотрудников и т.д. Больше конкретики!

Пишите цифры и данные статистики. Это привлечет внимание работодателя и отдел кадров.

Дополнительная информация

Это тоже важный пункт. Если вы устраиваетесь торговым представителем или водителем, то здесь необходимо указать на наличие водительских прав, а также указать категорию и наличие своего автомобиля (марку, модель, год выпуска).

Если вы соискатель на должность, где необходимы знания графического дизайна, то укажите на каком уровне вы владеете теми или иными программами. Например: опытный пользователь Adobe Photoshop и Corel Draw.

Сегодня практически на любую офисную должность требуются специалисты, которые являются уверенными пользователями ПК. Поэтому и вам необходимо указать на это.

Например:

Владение компьютером: на уровне опытного пользователя (Microsoft Office, Microsoft Excel, Microsoft PowerPoint, Интернет).

Если вы соискатель на должность, где необходимы знания иностранных языков, то обязательно укажите это.

Например:

Владение языками : Английский (разговорный), Немецкий (базовый).

Давайте разберемся в уровнях владения иностранными языками. Кстати эти формулировки вы также можете использовать, указывая на уровень владения языком.

  • В совершенстве - свободное ведение диалога с носителем языка на любые темы.
  • Свободно владение - умение общаться с носителем языка на большинство тем, легко могу изложить нужную мне информацию.
  • Хороший - грамотное изъяснение своих мыслей, понимание собеседника.
  • Разговорный - возможность изъяснения на бытовом уровне, простыми словами.
  • Базовый - владение только общими фразами, способность понять самый простой текст.

Личные качества необходимо указать также в этом пункте. Пишите личные качества присущие вам и соответствующие должности, на которую вы претендуете и корпоративной культуре компании. Например:

Личные качества: усидчивый, внимательный, владению методами аналитической психологии, а также методиками анализа личности. (Это если вы претендуете на должность психолога). Математический и аналитический склад ума (Если ваша должность требует таких навыков).

НИКАКИХ: коммуникабельный, стрессоустойчивый. Это все заезженные фразы, которые меркнут, если у другого соискателя будет написано тоже самое, но другими словами.

Как уже было сказано в 5 пункте, рекомендации тоже имеют большое значение. Некоторые работодатели до собеседования требуют предоставить им рекомендации. Отсутствие рекомендации может насторожить некоторых работодателей. Это может говорить о том, что на последнем месте работы вы не справлялись со своими обязанностями или были уволены, оставшись с нанимателем в плохих отношениях.

Если в письменном виде вы не можете предоставить рекомендации, то укажите контактные данные вашего руководителя с предыдущего места работы. И не забудьте предупредить бывшего начальника о том, что ему могут позвонить, чтобы не получилось казуса. Возможно никто звонить не будет, сам факт наличия контактные данных будет говорит о том, что вы не боитесь за свой отзыв с предыдущего места работы.

ООО «Хризантема»

Генеральный директор: Смирнов Семен Семенович

т. 8-987-654-32-10

Ожидаемый уровень заработной платы

должен быть четко обозначен. Не пишете: «хотелось бы…», «лучше от …» и т.д. К тому же, если вы стоящий специалист с приличным опытом работы, то вы должны знать себе цену. Если вы рассчитываете получить работу в рамках средней заработной платы, предлагаемой сейчас на рынке труда по вашей специальности, то укажите эту сумму. Главное, знайте меру и не завышайте предел, но и не занижайте ожидаемы доход.

Ожидаемый уровень заработной платы: 100 000 рублей.

В конечном итоге, ваше резюме будет выглядеть примерно вот таким образом:

В целом, это не так сложно. Главное соблюдать все правила, не забыть указать все ваши профессиональные качества и достижения и все будет супер!

9 основных ошибок в составлении резюме

  1. Несоответствие биографической информации требованиям кандидата на должность.
  2. Несоответствие описанных навыков действительности. Указав владение теми или иными программами, на собеседовании вам могут задать пару вопросов в рамках использования этих программ. Указав владение языками, будьте готовы к неожиданным вопросам, на подобии: «Tell us about your interests». И если вы указали «свободное владение языком», но при этом не смогли дать ответ, то ваше резюме получит «минус».
  3. Слишком длинные предложения.
  4. Слишком длинное резюме, много лишнего и не относящегося к предлагаемой должности. Неуместный юмор или цитаты. Некоторые умудряются вставить ссылки на свои страницы в соц.сетях. Это лишнее, к тому же, это может вас скомпрометировать или показать не с лучшей стороны. Поэтому, если вас не попросили это указать, то не нужно этого делать.
  5. Слишком короткое резюме вызывает подозрение: человек не имеет ни какого опыта и никаких положительных личных качеств или он чрезмерно скромны и с ним тяжело будет работать.
  6. Частая смена работы или длительное отсутствие работы.
  7. Банальные фразы. Больше конкретики и ваше резюме засияет: эффективно внедрял; сократил издержки на 10 %; продвинулся по должности.
  8. Орфографические ошибки.
  9. Нет даты отправления резюме и фамилии соискателя.

Ну вот, теперь вы знаете, как составить резюме правильно! Успехов в трудоустройстве!

Видео о том, как составить резюме

Заключение

Ну вот теперь вы знаете, как составить резюме! Но если у вас не получается трудоустроиться, то вы всегда можете начать зарабатывать самостоятельно. Вот список статей, который вам поможет.

Резюме на английском, как и на русском, можно написать несколькими способами. Шаблоны есть, но их довольно много, и какой-то стандартной формы не существует. Однако, некоторые общие правила все же есть.

Личная информация (Personal information)

Любое резюме обычно начинается с этого раздела. Обычно сюда входит следующее:

  • Имя и, если по имени невозможно определить пол, то и обращение: Miss, Mrs, Mr.
  • Возраст (Born on 10 Dec 1980). Месяц лучше прописать буквами, т.к. иностранцы обычно меняют день и месяц местами, и дату "10.12.1980" могут понять как 12 октября. Названия месяцев по-английски пишутся с большой буквы.
  • Страна проживания (Currently reside in Russia).
  • Контактная информация: адрес электронной почты, телефон, имя в Скайпе или другом мессенджере - в зависимости от того, как вы предпочитаете связываться с потенциальными коллегами.

Указывать семейное положение и наличие/отсутствие детей, а также прилагать фото не стоит - если будет нужно, то вас об этом попросят.

Образование (Education)

В этом разделе нужно указать ваши вузы с факультетами, курсы, аспирантуры, практики и пр. Найти название вашего вуза на английском можно на его сайте, если таковой имеется. Если же нет, то можно попробовать перевести его самостоятельно - даже если вы ошибетесь, то вряд ли иностранцы будут дотошно это проверять.

Раздел об образовании может выглядеть примерно так:

Higher education: Moscow State Open University, Economics department, graduate (2000-2005).
Высшее образование: Московский Государственный Открытый Университет, факультет экономики, выпускник.

Postgraduate education: Moscow State Open University, Economics department, PhD (2005-2007).
Аспирантура: Московский Государственный Открытый Университет, факультет экономики, кандидат наук.

Qualification courses: Accountant courses in Moscow Accounting College, started in 2009 and keep studying in present time.
Курсы повышения квалификации: курсы бухгалтеров в Московском бухгалтерском колледже, с 2009 года по настоящее время.

Work practice: financial director assistant in Romashka LTD, September-November 2005.
Производственная практика: помощник директора по финансам в ООО "Ромашка", с сентября по ноябрь 2005 г.

Рабочие навыки (Skills)

На этот раздел обратят самое пристальное внимание, и здесь нужно указать все те навыки, которые, по-вашему, годятся для той должности, которую вы хотите занять. Вот несколько типовых фраз, которые можно использовать:

I"ve been working as a programmer since 1995 - Я работаю программистом с 1995 года.
В этой фразе упор сделан на то, что вы занимаетесь программированием постоянно, а не поработали какое-то время и перестали.

I worked as a creative director for 2 years - 2 года я работал художественным руководителем.
Из этой фразы становится понятно, что у вас имеется некий опыт работы, но это не ваш основной род занятий.

I"m quite familiar with such software as... - Я довольно неплохо знаком с такими программами как...

My daily output is - Моя дневная выработка (для писателей и переводчиков).

Known languages: - Владею языками:

Working experience

Здесь вам нужно будет перечислить все ваши предыдущие места работы и должности, которые вы занимали. Позиции в этом списке будут практически одинаковыми, и выглядеть будут примерно так:

Was in charge of writing program codes for mobile applications.
(В мои обязанности входило написание программного кода для мобильных приложений)

Worked as a freelance photographer, providing the company with car photos.
(Работал внештатным фотографом, снабжая компанию снимками машин).

Was the head of translating department.
(Был начальником переводческого отдела).

Раздел с предыдущими местами работы обычно пишется на последнем месте.

Пример 1

Personal information
Name: Andrew Pronin
Date of birth: 17 Sep 1980
Currently reside in Novosibirsk, Russia
Phone number:
Email:
Skype (MSN):

Education
Novosibirsk State University, Telecommunications department, graduate (1998-2003)
Programming courses in Novosibirsk Business College (2002-2004)

Working skills
C++, Perl, Java, MySQL, PHP - professional level.
Windows, Linux, Unix - professional level.
Local network and server administration - advanced level.

Working experience
BestHostPro
2005 - today
Head of the programming department, 6 subordinates.
Managing the team of programmers and analysts, supervising the development and testing of Internet applications.

UniSoft
2002-2005
Programmer
Developing of software architecture and various PHP and Java PC applications.

Пример 2

Education
Moscow State University, foreign languages department, graduate (1998-2003)
Moscow State University, foreign languages department, postgraduate studies, PhD (2003-2005)
Courses of simultaneous and consecutive interpretation, Moscow Interpretation Center, (2004-2006)

Known languages and certificates
Russian - mother tongue
English - native speaker level, TOEFL certificate
French - advanced level, DAFL certificate B4.

Working skills
Written translation (Eng Ru, Fr Ru) - professional level
Consecutive interpretation (Eng Ru, Fr Ru) - professional level
Simultaneous interpretation (Eng Ru) - advanced level
Specialized oil and gas terminology (Eng) - advanced level

Working experience
Russian Oil & Gas LTD
2004 - present time
Translator and Interpreter

Romashka Publishing house
2000-2004
Books translator

GoTrans Translation agency
1999-2000
Translator

Комментарии

Brian Blair

When I grow up, I want to be a cat.

Evgeny Vyazov
Andrey Rudakov
Vladimir Matveev

Хочешь устроиться в международную компанию или ищешь работу за границей?

Влад Константинов

художник-абстракционист.

Nikita Danilin

Сорри фо май вери бэд дословный транслэйт:D

Nina Shubert

видимо, Влад не уловил твой сарказм:)

Влад Константинов

да уж куда мне такие тонкости улавливать)

Artyom Tsetkhalin

Ищешь работу за границей и не можешь написать резюме на английском - учи английский. Кто без знания английского-то туда возьмет? На первом же скрине завалишься

Leonid Nekrasov

Семён, водя ручкой по листу

Rostya Rubashke

переводчик дает такой перевод)

Alyona Shilova

"Known languages and certificates
Russian - mother tongue"
Хорошая статья, можно на неё положиться

Nikita Zhukovsky

а что вам не так. Mother tongue refers to a person"s first language. The language one grew up with.

Nikita Zhukovsky

проверьте то, что вас позабавило до слез, сначала. А потом пишите.

На сегодняшнем рынке труда спрос на хороших специалистов возрастает. Основная задача претендентов – привлечь внимание работодателя именно к своей кандидатуре. Резюме – это ваша визитная карточка, так сказать, история вашей карьеры. И от того, насколько грамотно оно составлено, будет зависеть очень многое, например, пригласят ли вас вообще на собеседование.

Основные правила составления резюме на английском языке

В США и Канаде резюме чаще называется Résumé , а в Великобритании, Ирландии и новой Зеландии употребляется слово CV (Curriculum Vitae ). В связи с этим, существует два вида резюме: вариант и . Они имеют небольшие различия, но оба варианта имеют следующие пункты:

  1. Персональная информация (Personal Information )
  2. Objective / Employment )
  3. Образование (Education / Qualifications )
  4. Опыт работы (Work Experience / History )
  5. Интересы (Interests )
  6. Рекомендации (References )

Персональная информация (Personal Information )

В этом пункте указывается имя, фамилия, адрес, телефон (вместе с кодом страны и города), электронная почта. В британском образце резюме на английском языкеуказывается и дата рождения (число, месяц, год).

Должность, на которую претендуют (Objective / Employment )

Здесь указывается должность, на которую претендует соискатель.

Образование (Education / Qualifications )

В графе «Образование» сначала указывается высшее учебное заведение, затем дополнительные курсы, курсы повышения квалификации.

Опыт работы (Work Experience / History )

В резюме на английском языке указывается не более 3-4 мест работы, начиная с настоящего, с указанием занимаемой должности. В скобках указываются года.

Интересы (Interests )

Не указывайте слишком много увлечений. Хорошее впечатление произведут занятия , искусством.

В резюме на английском языке необходимо указать адреса, где можно получить рекомендации. Иногда можно обойтись и фразой “Available upon request ”, т.е. «Готов предъявить по требованию». Обычно рекомендаций должно быть минимум две.