Почему английский мировой язык английском. Английский язык как глобальный язык. На чем основывается повсеместный интерес к языку

На сегодняшний день в мире несколько языков имеют наибольшее распространение - на них говорят во многих странах и на обширных территориях. Это немецкий, французский, испанский, арабский и даже русский. Однако только английский язык среди них занимает по распространению первое место. Он является родным или иностранным языком для огромного количества людей на планете. И этому есть несколько причин.

Историческое прошлое

Во все времена страны-завоеватели, покорявшие другие города и государства, старались привить им свою культуру и язык. Так было во время Римской империи, распространившей латынь на все побережье завоеванного Средиземноморья. Так же случилось и в эпоху главенства Великобритании на море. Распространяя свое влияние все дальше - от Мальты и Египта до стран Америки, Австралии, Новой Зеландии, Судана, Индии - Великобритания с 17 века насаждала свои порядки на завоеванных территориях. Так по всему миру возникли десятки государств, родным языком которых стал английский.

Во многих из них позднее он превратился в государственный, это произошло преимущественно на тех территориях, которые англичане отвоевали у местных дикарей, например, в США, Новой Зеландии, Австралии. Там же, где уже была сформирована государственность, либо в завоеваниях активную роль принимала другая страна, государственных языков стало несколько - так произошло в Индии и Канаде. Сейчас Великобритания уже не считается главной страной-колонизатором, однако ее историческое и культурное наследие все еще живет в завоеванных ранее государствах.

Глобализация и экономическая мощь

Мир находится на пороге глобализации, расстояния сокращены за счет быстрого транспорта, границы становятся все более открытыми, у людей есть возможность путешествовать по всему миру, вести дела в разных странах, заниматься мировой торговлей. Все страны так или иначе связаны друг с другом, поэтому им нужно общее средство общения - единый язык. В условиях развивающейся глобализации наиболее удобным признан английский язык в качестве идеального .

Его распространению помогает еще и то, что с 19 века США подхватили политику Великобритании в экономическом и политическом аспекте, и сегодня проводят достаточно жесткое завоевание экономического рынка и усиление политического влияния в других странах. Язык сильнейшей страны, как правило, становится языком повсеместного общения.

Удобство общения

Английский язык является родным для более чем 400 миллионов людей и иностранным для более чем 1 миллиарда людей на планете. Число изучающих английский постоянно растет. Кроме того, именно этот язык относительно прост, что делает его удобным для быстрого изучения и, конечно же, это тоже способствует его массовому распространению. На сегодняшний день только сами британцы позволяют себе не очень активно изучать иностранный язык в школе или вузе, ведь все вокруг знают английский. Для обитателей других стран подобное пренебрежение не свойственно - они начинают учить языки с самого младшего возраста, иногда с детского сада и первых классов школы.

Для европейцев рассуждения о глобализации английского языка и закреплении за ним статуса международного - отнюдь не пустые разговоры. Многие вопросы по-прежнему остаются открытыми. Действительно ли современный английский язык - оптимальное средство для общения людей разных национальностей? Или он становится угрозой многообразию национальных культур и языков? Существуют ли другие способы (языки) общения в мировом сообществе?

Актуальна эта тема и для России, которая тоже пытается почувствовать себя частью интегрированного мира, и очень важно, найдем ли Россия с этим миром общий язык.

Интересно, что термин «глобальный» по отношению к английскому языку используется только в английском! Этот факт лишь подчеркивает уникальность английского языка . Но отнюдь не означает, что именно он должен стать единым для всех. Заметим, что глобальный, или международный, английский значительно отличается от британского английского. Выходит, что он не является официальным языком ни одной европейской страны. В то же время, по иронии судьбы, международный английский обособил британцев в Европе, они как бы выпали из общего европейского контекста. Большинство англичан из-за того, что они говорят на самом универсальном языке, редко испытывают желание, а еще реже нужду, учить какой-либо европейский язык. А ведь именно многоязычие и культурное многообразие является квинтэссенцией и Европы, и России...

Потребность в едином языке идет из глубины веков. Можно вспомнить Вавилонскую башню или сравнительно недавние попытки создать общий язык эсперанто. Как показала история, и то и другое было обречено на провал.

Бессмысленно обсуждать понятие «глобальный английский», не разобравшись прежде в том многообразии, которое несет в себе более простое словосочетание . В мире существует три вида английского языка.

Английский как родной
Прежде всего, английский, как и любой другой язык, отражает культуру и мышление людей, для которых он родной. Англичане, американцы, канадцы, австралийцы и т.д. - все они говорят на своих диалектах английского языка. Английский язык, с одной стороны, объединяет их, а местный диалект, с другой стороны, отличает друг от друга. Таким образом, английский язык, как и французский, португальский и испанский, не является однородным. Эти четыре языка были вывезены из Европы в другие части света во времена колониальных завоеваний и были обречены на изменения в ином географическом, историческом и культурном окружении. Противоречие было заложено еще тогда: этот общий язык как бы объединяет англоговорящих людей на разных континентах, и в то же время его вариации создают барьер между ними.

Английский как неродной
В эту категорию включены местные вариации английского языка в странах, где он является родным для небольшого количества привилегированного населения, считается вторым государственным языком или используется для общения с иностранцами. Ни одна из стран, использующих подобные вариации, не является европейской: это Индия, Пакистан, Малайзия, Таиланд, Южная Корея, Филиппины, Нигерия, Уганда и др.

Бывшие колонии использовали язык колонизаторов, трансформируя его в свой родной. В этих странах английский имеет много национальных особенностей и заимствований из местных языков. Так, на Филиппинах используется прилагательное imeldific. В его основе имя бывшей первой леди Филиппин Имельды Маркос, а означает оно чрезмерную показушность или плохой вкус. В Малайзии «полседьмого» (half past six) означает не только время суток, но и унизительное замечание о ком-то или о чем-то бесполезном. Звукоподражательное слово «тук-тук» (tuk-tuk) было изобретено тайцами для местных мототакси.

Глобальный английский
Что касается «международного английского», остается лишь удивляться и гадать, почему, вопреки современному историческому, политическому и экономическому контексту в Европе, он стал универсальным языком, что называется lingua franca. Его доминирование настолько сильно, что даже вечно сопротивляющаяся Франция была вынуждена признать, что английский не может больше рассматриваться как иностранный язык.

История
Ответ, как всегда, лежит в истории . Английский язык был вывезен английскими эмигрантами в Северную Америку и другие части света. Кроме того, Англия распространила свой язык во всех завоеванных странах, бывших колониях Британской империи. Образно выражаясь, Англия протянула культурный и языковой мост через океан, соединив континенты.

Но Соединенные Штаты создали эмигранты не только из Великобритании. В эту страну потянулись люди со всей Европы и из других стран. Новой нации нужен был объединяющий элемент, который бы помог преодолеть национальные и языковые различия. Эту роль выполнил английский язык .

Американский английский
Но несмотря на это, родные языки эмигрантов смогли трансформировать исходный английский язык, сделав его более гибким и открытым к изменениям. Этот новый язык, который обычно называют «американским английским», пересек Атлантику и вернулся обратно в Европу в ХХ веке, в основном после второй мировой войны.

Это новое обличье язык приобрел за 150-летнюю историю непрекращающейся эмиграции в США. В наше время американский английский - это язык экономической, военной и политической супердержавы.

Со временем американское влияние только усилилось. Глобализация торговли, экономики и распространение американского образа жизни - то, что называется «американизацией», - способствовали и глобализации американского английского. В других языках стали появляться заимствования из американского.

Например, слово «бизнес» (business) изначально связано с интенсивной деятельностью и специфическим подходом ко времени, оно отражает именно американскую реальность. Считается, что слово «бизнес» происходит от слова «занятость» (busyness) и носит позитивный оттенок. Специфика американского английского породила новое название для него: французский лингвист Клод Ажеж назвал американский английский «удобным языком» (americain de commodite). Можно согласиться с его весьма остроумным утверждением, что «всемирной экономической державе так же предопределено продвигать свой язык, как и завоевывать рынки для сбыта своей продукции, и эти два факта тесно связаны: распространение своего языка открывает дорогу для экспорта своей продукции». Еще легче согласиться с тем, что «из всех языков на планете английский самый гибкий и наиболее быстро реагирующий на меняющуюся реальность, и он первый отражает эти новые реалии».

Вслед за глобальными рынками и глобальной сетью развлечений и путешествий приходит глобальная коммуникация на международном языке.

Электронная почта и Интернет сегодня используются во всем мире, и это, бесспорно, очень удобное, быстрое и эффективное средство общения. Люди в разных странах вынуждены приспосабливаться к языку и особенностям электронных средств коммуникации, которые создавались, естественно, под английский язык . Чтобы общаться на другом языке, им приходится прибегать к разным техническим ухищрениям. Скажем, принятые в разных европейских языках надстрочные символы не могут быть использованы в большинстве программ электронной почты, то же самое относится к нелатинским алфавитам (русскому, греческому, китайскому, японскому и др.).

Все эти коммуникационные нововведения разделяют людей, оставляя за бортом тех, кто не понимает английский язык.

По материалам Института информационных и управленческих технологий

Наибольший интерес для нас вызывает рассмотрение вопроса о влиянии процесса глобализации в лингвистике. Лингвистическая сторона глобализации проявляется в появлении языка супер-гиганта, каковым сейчас является английский язык, начинающий играть в мире роль глобального языка.

В условиях, охвативших всё современное мировое сообщество глобальных изменений, усложнения жизни и ускорения ритмов, революции в области средств массовой информации, расширения международных политических контактов, интеграции мировой экономики и финансов всё большее значение приобретает коммуникация [Тревоги мира 1997:12].

В процессе разрешения различных проблем и жизненных ситуаций проявляется социально-интегративная функция коммуникации, которая состоит в ориентации на социальное партнёрство, диалог, а значит, на формирование «коммуникативных сетей», то есть того «вещества» социальности, в котором возникают, воспроизводятся, взаимодействуют и развиваются разнообразные субъекты социокультурного действия [Дридзе 1998:146].

По мнению Н.Ю. Макеёкиной, коммуникация всё более усложняется, становясь мощным действенным средством, организующей силой, оказывающей влияние на все сферы жизнедеятельности общества. В настоящее время успех решения многих проблем зависит от владения информацией, от выбора нужного партнёра, а в более широком смысле - от правильного выбора коммуникационных стратегий. Одним из важных моментов в изучении проблем коммуникации являются её социокультурные характеристики и условия, в которых распространяются те или иные информационные конструкты: культурные, предметные и другие [Макеёкина 1997:5].

В данном случае важным являются некоторые аспекты текстового обмена, в частности, языковая характеристика информации и «организации» коммуникации. В этой связи основной проблемой является выявление «рабочих языков» коммуникации. Одной из основных современных тенденций в данной сфере является процесс, названный «англоязычной экспансией» [Смирнова 2000:34].

Англоязычная экспансия - сложное и противоречивое лингвосоциокультурное явление, обусловленное множеством психологических и исторических факторов, связанных, в частности, с послевоенным утверждением США на мировой арене и, как следствие, с повсеместным распространением английского языка в качестве лидирующего языка международного общения. Однако в настоящее время англоязычная экспансия приобретает новое значение, сущность которого заключается в тесной связи этого процесса с глобальными цивилизационными изменениями. В определённом смысле и саму англоязычную экспансию можно отнести к глобализационным процессам. Поэтому для адекватного анализа и понимания сущности исследуемого явления необходимо рассматривать его в свете тех разительных перемен, которые произошли в мировой политике, экономике и общественной жизни за последние годы, - то есть в контексте эпохи глобализации.

Конкретная форма, которую принимает действие коммуникации в условиях глобальных изменений, а в данном случае проявление такой её характеристики, как англоязычная экспансия, в значительной мере зависит от реально сложившихся взаимоотношений партнёров мирового сообщества, от расстановки сил, от потенциала и места каждого из партнёров.

На сегодняшний день в мире сложился определённый детерминизм: США в большей степени, чем другие промышленные и технологически продвинутые державы, берут на себя функцию центра не только в области экономики, финансов и предпринимательства, но и в области культуры, науки, образования, СМИ и информационных технологий. Соответственно и в области форм языкового воплощения культурных норм и образцов наибольшее влияние сегодня принадлежит тем же Соединённым Штатам. В частности, как утверждает М.В. Смирнова, важнейшее место в современной культуре глобализации, в том числе языковой, играет недавно появившийся Интернет. Язык этого нового явления -англо-американский, поскольку большинство специалистов этой области проживает в англоязычных странах. Собственно говоря, 99% её -американский вклад, все остальные доли ничтожно малы [Смирнова 2000:35].

Таким образом, можно сделать вывод, что современная мировая культура эпохи глобализации в высшей степени американоцентрична. Она основана на огромных достижениях культур различных стран, в значительной степени унаследованных и обогащённых Соединёнными Штатами. Та часть мировой культуры, которая сегодня называется «культурой эпохи глобализации», на самом деле имеет достаточно прочные американские корни, поскольку США вплоть до последнего времени шли в авангарде процесса глобализации.

Согласно мнению Д. Кристалл, начиная с 60-х годов XX века, распространение английского как действительно всемирного языка привело к тому, что он начал играть беспрецедентную роль во всём мире. Подобная ситуация возникла впервые в истории, и последствия её непредсказуемы. Никто не может предвидеть, что в дальнейшем произойдёт с языком, на котором говорит огромное число людей. А в случае с английским языком - это четверть населения земного шара. Унифицируется ли он, или, напротив, возникнут новые варианты языка? Никто не может сказать, по какому пути пойдёт развитие языка, если большее число людей используют его в качестве иностранного, а не родного. К началу XXI века для английского языка это соотношение составило три к одному. Английский переместился из Великобритании, Америки и других англоязычных государств в страны, где он считается вторым или иностранным языком. Этот факт может оказать серьёзное влияние на его будущее, которое пока представляется весьма туманным и неопределённым [Кристалл 2001:5-6].

Без сомнения можно говорить о том, что наибольшее влияние в мире английский язык получил в XX веке. Этому, бесспорно, содействовало культурное наследие народа, говорящего на этом языке. Первые шаги по укреплению политической роли английского языка были предприняты в 1919 году - после окончания первой мировой войны. Под управление стран-победительниц были переданы прежние немецкие колонии в Африке, Азии, Океании и на Ближнем Востоке. Однако рост влияния английского языка посредством политической экспансии уже начал замедляться. В послевоенный период для него гораздо важнее было то, каким образом воспринимались в мире культурное наследие колониальной эпохи и достижения технической революции. На этом новом этапе английский язык начал проявлять себя как средство общения в быстрораз-вивающихся сферах деятельности, то есть в областях, которые постепенно должны были определять характер бытовой и профессиональной жизни XX века.

Использование английского языка, как одного из официальных языков в работе международных организаций, внесло весомый вклад в его развитие как языка международного общения. Первой международной организацией, которая предоставила английскому языку особый статус, была Лига Наций. К моменту проведения первой сессии её членами были 42 государства. В 1945 году возникла Организация Объединённых Наций, в структуре которой английский также выполнял функцию одного из основных языков. Английский является официальным или рабочим языком на сессиях большинства других главных международных организаций, а именно, Ассоциации государств Юго-Восточной Азии, Совета Европы, Европейского союза, Организации североатлантического договора, Европейской ассоциации свободной торговли и так далее.

Большую роль в распространении английского языка сыграло также развитие печатных СМИ. В середине XIX резко возросла роль крупнейших информационных агентств. В это время появляется информационное агентство Рейтер, которое обладало наиболее значительной корреспондентской сетью, по сравнению с любым из конкурирующих с ним на Европейском континенте. С возникновением в 1856 году в США информационного агентства Нью-Йорк Ассошиэйтед Пресс большая часть мировой информации, передаваемой по телеграфу, была на английском языке.

К концу XIX века социальные и экономические факторы привели к увеличению использования рекламы. Английский язык в рекламе стал использоваться довольно рано. И истоки развития рекламного дела опять же брали своё начало в США. В Европе влияние рекламы на потребителя было гораздо меньше, чем в Америке, так как на телевидении она строго контролировалась. Однако с развитием коммерческого телевидения для рекламы наступил период захвата рынков товаров и услуг. В результате к 1972 году лишь три из тридцати крупнейших рекламных агентств мира не являлись собственностью США. Официальным языком международных рекламных организаций, таких, как Европейская ассоциация рекламных агентств, неизменно был и остаётся английский. Значительную роль играли и продолжают играть также радио- и телевещание, киноиндустрия, где США, а соответственно и английский язык имеют наибольшую долю участия. Кинематограф был одним из двух направлений сферы развлечений, появившихся в конце XIX века. Другим стала звукозапись, где с самого начала и до наших дней английский язык имел главенствующее значение.

Также одним из факторов расширения значения английского языка является такое понятие как международная безопасность. Специальный аспект международной безопасности заключается в использовании языка в качестве средства управления международными транспортными сообщениями, и, прежде всего, на воде и в воздухе. В 1980 году начал осуществляться проект создания международного морского английского языка. Несмотря на то, что морской английский намного беднее обычного языка, он обладает достаточной выразительностью.

В последние годы был также достигнут прогресс в разработке систем единообразной связи между организациями, ответственными за ликвидацию чрезвычайных ситуаций на суше. Это относится главным образом к службам пожаротушения, скорой медицинской помощи и полиции. Эта система получила название «язык чрезвычайных ситуаций».

Стимулом к созданию языков с ограниченным словарным составом стала в основном необходимость нормального функционирования диспетчерской службы управления воздушным движением. Для более чёткого восприятия речи в воздухе была разработана система английского языка, которая в настоящее время известна как «авиационный английский» [Кристалл 2001:165].

Итак, мы можем утверждать, что английский язык во многом открывает доступ к сокровищнице мировых знаний, особенно в таких областях, как наука и техника, а это является основой для образования. Причиной, по которой в последние годы многие страны придали английскому языку статус официального или выбрали его в качестве основного иностранного языка в своих школах, видится именно возможность получения хорошего образования. Начиная с 60-х годов, на английском языке ведётся преподавание в высших учебных заведениях многих стран. Так как большинство студентов будут постоянно сталкиваться с монографиями и периодикой на английском, то, чтобы лучше подготовить их к этой работе, было бы целесообразно и вести на нём преподавание. Во многих случаях преподаватели также оказываются лицом к лицу с многоязычной аудиторией за счёт того, что университеты и колледжи постоянно увеличивают приём иностранных студентов. Всё это говорит в пользу английского языка как самого распространенного языка международного общения.

Одна из главных причин, по которой язык обретает международный статус, это политическое могущество говорящих на нём народов и особенно их военная мощь. Однако влияние и авторитет международного языка не есть результат лишь одной военной мощи говорящих на нём народов, которые могут навязать другим свой язык. Для сохранения и дальнейшего его распространения необходимо наличие развитой экономики. Тем не менее, решающее значение экономические факторы приобрели только в начале XX века, когда они начали действовать в глобальном масштабе благодаря совершенствованию техники связи и возникновению крупных транснациональных корпораций.

Можно согласиться с Д. Кристалл, что в этих условиях любой язык, оказавшийся в центре мировой экономической жизни, мог внезапно стать международным. Английский язык благодаря стечению обстоятельств, оказался в нужное время в нужном месте [Кристалл 2001: 25-26].

Увеличение количества людей, владеющих языками глобального общения, имеет как положительные, так и отрицательные стороны. Существование такого языка может привести к образованию моноязычной элитной группы людей с предвзятым отношением к другим языкам. Лица, для которых английский язык является родным, получают возможность быстрее мыслить и тем самым получить преимущество в работе и быту. Вполне возможно, что использование языка международного общения может отрицательно сказаться на желании изучать другие языки.

Наличие универсального языка общения может вызвать процесс постепенного исчезновения языков национальных меньшинств или вообще сделать ненужным наличие всех языков мира.

Кроме того, по утверждению Е.В. Хапилиной, происходит «сталкивание» народов с самобытного пути развития. Исходя из этого положения, бытует мнение, что глобализация наносит непоправимый вред уникальности наций. В результате глобализации вытесняется целый ряд языков, которые ещё недавно играли определённую роль в целях обмена информацией между людьми [Хапилина 2005:66].

Нельзя игнорировать эти опасения, хотя с другой стороны, многие не видят ничего плохого в том, что человечество будет использовать один язык общения, что позволит избежать многих недоразумений при общении, и ещё в большей степени будет способствовать объединению жителей планеты. В настоящее время английский язык в большей степени претендует на статус языка международного общения, но станет ли он им, и как долго им будет - этот вопрос остаётся спорным, так как мы можем наблюдать большое количество исторических примеров, когда тот или иной язык приобретал большое значение в мире и спустя какое-то время терял его. Но если английский язык всё же займёт место международного языка, то где гарантия того, что под влиянием других языков мира, при билингвизме, английский язык под влиянием интерференции не изменится до неузнаваемости в разных областях планеты, что повлечет за собой возникновение большого количества его вариантов, возможно сильно отличающихся от современного английского языка.

Конечно, мы не можем отрицать, что язык может обладать определёнными свойствами, делающими его привлекательным для международного общения. Сюда можно отнести относительную «понятность» английского языка. Это можно объяснить тем, что в течение нескольких веков английский язык заимствовал множество новых слов из языков, с которыми он находился в тесном контакте. Это придаёт ему некоторый космополитический характер, в котором многие видят преимущество для его использования во всемирном масштабе.

Превращение английского языка в глобальный язык является уже свершившимся фактом. Распространённость английского языка связывают также с тем, что во многих странах он является вторым официальным языком. В тех странах, где английский язык не имеет официального статуса второго языка, многие владеют английским как иностранным. Статусные различия между вторым языком и языком иностранным не имеют значения для человека, который говорит по-английски, однако важны для самого языка. Провозглашения английского языка вторым официальным языком даёт стране право устанавливать местные языковые стандарты, которые фиксируются в словарях.

Тем не менее, на протяжении XX века несколько раз возникали ситуации, когда статус английского языка оказывался под вопросом. Иногда носители некоего местного языка полагают, что ему необходима защита, так как его существованию угрожает другой язык. В подобных случаях страна принимает меры для сохранения местного языка путём придания ему особого статуса. Так, например, определённый статус получили валлийский язык в Уэльсе, ирландский в Ирландии, французский в канадском Квебеке [Кристалл 2001:126].

Среди стран, где английский язык используют как второй язык, решение о присвоении ему официального статуса обычно принимается во избежание необходимости выбирать между конкурирующими местными языками.

Оценить, какое количество людей используют английский язык как второй, довольно сложно. Непонятно, какой уровень знания делает человека англофоном, поэтому оценки разных экспертов сильно расходятся. По некоторым данным, их число колеблется от 350 до 518 миллионов. Данные о численности людей, владеющих английским как иностранным, расходятся ещё больше - от 100 млн. до 1 млрд [Хапилина 2005:67].

Несмотря на столь большие разногласия в подсчётах, большинство учёных согласны с мнением, что количество людей, владеющих английским языком как вторым или иностранным, превысило число коренных носителей языка. При этом большинство пользующихся английским языком владеют им не в совершенстве.

В странах, где около 95% населения говорят по-английски, как, например, в Англии и США, существует мнение, что статус английского языка будет неизменен. Но появление даже незначительных изменений в социальном равновесии этих стран могут повлечь за собой серьёзные последствия для основного языка страны. Поэтому для сохранения статуса языка необходимо постоянное укреп

И хотя на данном этапе мы можем говорить, что английский язык может считаться языком международного общения или глобальным языком, утверждать, что он сможет удержать эти позиции и укрепить их, с абсолютной уверенностью мы не можем. В истории языкознания можно найти немало примеров этому явлению. Так, во времена Средневековья никто не взял бы на себя смелость предположить, что у латинского языка нет будущего. Никто не поверил бы в XVIII веке, что очень скоро вежливые и воспитанные люди смогут общаться не только по-французски, но и на любом другом языке. Поэтому, размышляя о будущем английского языка как всемирного языка, мы должны проанализировать некоторые закономерности и тенденции, которые могут помешать этому явлению.

Существуют такие ситуации, когда народ той или иной страны испытывает такое враждебное отношение к английскому языку, что отказывается придать ему статус официального или первого иностранного. Такое отношение возникает как реакция защитить свой родной язык -символ национальной самобытности и индивидуальности. У большинства людей присутствует естественное желание говорить на своём родном языке, видеть его дальнейшее развитие. Навязывание языка другой культуры не вызывает у них положительных эмоций. Английский язык у многих народов ассоциируется с колониальным периодом, когда в обществе существовало презрительное отношение к местным языкам. Если такую позицию займёт определённое количество стран, то решение вопроса о присвоении английскому языку статуса всемирного языка будет весьма проблематичным.

Тем не менее, влияние английского языка в мире велико, и оно продолжает расти с каждым годом. К чему приведёт этот процесс, мы можем только догадываться.

Английский - язык мирового общения. Язык, который объединяет миллионы людей по всему свету. Почему английский язык считается международным? Сегодня мы предлагаем вам заглянуть в историю и найти ответ на этот вопрос.

Как английский язык стал международным: исторические предпосылки

Триумф Англии. Международная торговля - международный язык

Английский стал международным языком не так быстро, как кажется. Все началось в далеком XVII веке, когда Англия перестала быть страной, которую завоевывают, и стала страной-завоевателем, весьма преуспев в этом деле. Английский флот был одним из самых сильным в мире. Все морские пути были подвластны англичанам. Большая часть суши - половина территории Северной Америки, множество стран Африки и Азии, Австралия, Индия - была под властью британской короны.

Английский язык проник во все уголки земного шара. На тот момент самой главной задачей для Англии было налаживание торговых отношений. Естественно, что язык доминирующей и более развитой страны отодвинул на второй план местные языки. Здесь сработало золотое правило - у кого золото, тот и правит, тот и выбирает, на каком языке говорить. Англия дала толчок к зарождению мировой экономики и развитию международных отношений в XVIII веке, именно английский язык использовался для торговли.

Даже когда колонизированные страны получили независимость, торговые отношения с Великобританией продолжали развиваться, остался и английский язык. Во-первых, потому что в языках завоеванных стран не хватало нужных слов: не было терминов для осуществления торговли. Во-вторых, потому что английский уже укоренился в этой сфере и местные жители хорошо его знали. Тот, кто хотел зарабатывать себе на хлеб, должен был общаться на английском.

Did the English-speaking races make it their rule to speak anything else than English, the marvellous progress of the English tongue throughout the world would stop.

Если бы английский народ признал чей-нибудь язык, кроме своего, то триумфальное шествие последнего прекратилось бы.

Но почему тогда в странах Азии и Африки английский не стал родным языком? Потому что англичане не перебирались в эти страны так массово, как, например, в Америку, и не распространяли свой язык, свою культуру и свой образ жизни. Великобритания внедряла в завоеванные страны систему правления и образования. Английский использовался в определенных сферах, но он не был языком общения, языком народа.

В Индии английский язык укоренился значительно сильнее, чем во многих других странах. Для 30% индийцев английский - родной язык. Хотя помимо хинди в Индии используется более 400 языков, только английский является вторым государственным. Подробнее об особенностях английского языка в Индии вы можете почитать в статье «Индийский английский язык или Hinglish ».

Восхождение Америки

Еще одна веская причина, которая предопределила использование английского как международного языка, - покорение Нового Света, Америки. Англичане были не единственными переселенцами. Помимо английского, в Америке говорили на французском, испанском, немецком, голландском. В начале XX века остро встал вопрос о национальном единстве: что-то должно было объединять страну и людей, которые в ней живут. И английский язык в этом случае выступил связующим звеном.

В США действовала жесткая политика вытеснения языков, несмотря на то, что в Америке нет единого официального языка. Официальные документы составлялись только на английском. Во многих штатах было запрещено обучение на всех языках, кроме английского. Эта политика принесла свои плоды. Если бы правительство Америки не вытесняло остальные языки, то национальным мог бы стать голландский, испанский или любой другой язык. Тогда и сейчас мы бы не рассуждали об английском как о международном языке.

Во второй половине XX века Англия отошла на второй план, началась эпоха Америки. После Второй мировой войны большинство держав было озабочено восстановлением своих стран. В свою очередь, США пострадали меньше остальных и продолжили развиваться во всех направлениях: экономическом, дипломатическом, политическом и военном. Особенно активно страна развивала экономические отношения. Америка сделала правильный выбор, продолжив английскую традицию. Американские товары заполонили все страны. Естественно, для осуществления экономической сделки нужен общий язык, и снова этим языком стал английский. Почему? Наверное, по той же причине, что и в XVII веке, - кто сильнее, тот и прав.

Влияние США со временем усиливалось. Но недостаточно только завоевать первенство, важно его сохранить. Если в XVIII для Англии ключевую роль сыграла торговля, то Америка заняла свою нишу в истории по другим причинам:

  1. Появление компьютера и Интернета

    Любой стране выгодно, чтобы ее язык был международным. Будучи одной из самых сильных стран мира, Америка вела языковую политику именно в направлении глобализации своего языка. И ключевую роль сыграло именно то, что в США появилось два изобретения, без которых наша жизнь немыслима, - компьютер и Интернет. Эти средства мгновенного распространения информации сильно способствовали глобализации английского языка.

  2. Мода на американский образ жизни

    Во второй половине XX века на фоне поствоенных и полуразрушенных стран США выглядели весьма привлекательно. «Американская мечта» казалась идеалом, и жители разных стран стремились хоть как-то приблизиться к этому идеалу, а язык - один из способов стать ближе. Фильмы, музыка, молодежные движения пришли к нам из-за океана и принесли с собой англоязычную культуру.

Почему сегодня английский язык является международным

1. Английский - всемирный язык

На сегодняшний день английский язык стал международным языком, он самый распространенный в мире. Более чем для 400 миллионов человек он является родным, для 300 миллионов он остается вторым языком, и еще 500 миллионов в какой-то мере владеют английским.

2. Английский - язык торговли и бизнеса

Во многих странах английский занимает очень важное место как язык дипломатии, торговли и бизнеса. 90% мировых сделок заключается на английском языке. Мировые финансовые фонды и биржи работают на английском языке. Финансовые гиганты и крупные корпорации используют английский язык независимо от того, в какой стране они находятся.

3. Английский - язык образования

Английский - самый популярный иностранный язык в школах. Самые престижные вузы мира - англоязычные. В странах, где английский - второй государственный язык, студенты предпочитают учиться на английском. Знание английского дает возможность получить хорошее образование и построить успешную карьеру.

4. Английский - язык путешествий

Масштабные путешествия англичан на протяжении двух веков принесли свои плоды. В XXI веке английский - язык путешествий. В какую бы страну вы ни попали, на английском вас поймут везде. , в ресторане, на автобусной остановке вы сможете объясниться с местными жителями.

5. Английский - язык науки и техники

Английский стал языком XXI века - века технического прогресса и информационных технологий. Сегодня все инструкции и программы для новых гаджетов пишутся на английском. Научные доклады, статьи, отчеты публикуются на английском. 90% Интернет-ресурсов - англоязычные. Подавляющее большинство информации во всех сферах - наука, спорт, новости, развлечения - выходит в свет на английском языке.

Английский стал языком молодежной культуры. Американские актеры, актрисы, музыканты были и остаются кумирами не одного поколения людей. Голливуд и сегодня - бесспорный лидер киноиндустрии. Культовые американские боевики и блокбастеры смотрят на английском языке во всем мире. Из Америки пришли джаз, блюз, рок-н-ролл и еще множество стилей музыки, которые популярны до сих пор.

7. Английский - универсальный язык

В дополнение ко всему вышесказанному, английский язык красивый, мелодичный и легкий в изучении. Английский обладает одним из самых богатых словарных запасов в мире, но при этом в нем несложная грамматика. Слова сами притягиваются друг к другу, образуя лаконичные и понятные предложения. Международный язык должен быть простым и всем понятным. Возможно, нам очень повезло, что именно такой несложный язык объединил мир. Читайте, почему английский легко учить в сравнении с другими языками, в нашей статье .

Какой тернистый путь через несколько столетий может пройти язык! Сегодня мы можем с уверенностью сказать, что в XXI веке английский является международным языком №1. Как долго он будет оставаться международным, сказать сложно. Но, определенно, этот статус сохранится еще не одно десятилетие.

Международный язык - язык, который может быть использован для коммуникации значительным количеством людей по всему миру. Для обозначения этого понятия также используется термин язык мирового значения. В современном мире выделяется от 7 до 10 международных языков.

Основные признаки языка, считающиегося международным

  • Большое количество людей считает этот язык родным;
  • Среди тех, для кого этот язык не является родным, есть большое количество людей, владеющих им как иностранным или вторым языком;
  • На этом языке говорят во многих странах, на нескольких континентах и в разных культурных кругах;
  • Во многих странах этот язык изучается в школе как иностранный;
  • Этот язык используется как официальный язык международными организациями, на международных конференциях и в крупных международных фирмах.

Причин тому, что английский язык стал международным много. Дело в том, что Англия высокоразвитая страна в технологическом, научном и культурном отношении. Она так же играет определенную политическую роль в мире.

На протяжении всего 19 столетия британская политическая система способствовала распространению английского языка по всему земному шару. Колониальная Британия владела в прошлом Индией, Северной Америкой, Австралией частью территорий в Юго-восточной Азии и Африки.

Английский относительно прост в изучении, как в произношении, так и в грамматическом смысле. И, наконец, это признание стало удобным большинству.

В наши дни в большинстве стран его преподают в школе как основной иностранный язык, вытесняющий другие иностранные языки.